Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 13 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 które ani księżyca, ani gwiazd, ani słońca promienie przedrzeć [przedrzeć:inf:perf] się [się:qub] nie mogą. Toż samo trafia się około wyspów BohJProg_II 1770
1 ktore ani księżyca, ani gwiazd, ani słońca promienie przedrzeć [przedrzeć:inf:perf] się [się:qub] nie mogą. Toż samo trafia się około wyspow BohJProg_II 1770
2 ! Kiedy się kolwiek opóźni poseł, zaledwie przez ciżbę przedrze [przedrzeć:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] do śrzodka i usieść na łonie drugiego. Jak z KonSSpos między 1760 a 1763
2 ! Kiedy się kolwiek opóźni poseł, zaledwie przez ciżbę przedrze [przedrzeć:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] do śrzodka i usieść na łonie drugiego. Jak z KonSSpos między 1760 a 1763
3 proch zajmuje, i przez słabszych i rzadszych chmur części przedarszy [przedrzeć:pant:perf] się [się:qub] , na ziemię leci. A tak Grzmot jest same ChmielAteny_I 1755
3 proch zaymuie, y przez słabszych y rzadszych chmur części przedarszy [przedrzeć:pant:perf] się [się:qub] , na ziemię leci. A tak Grzmot iest same ChmielAteny_I 1755
4 . Będąc Viri Bełlicosi do Hiszpanii Tarrakoneńskiej i do Anglii przedarli [przedrzeć:praet:pl:manim1:perf] się [się:qub] Victore ferro. Rzymski Miecz nigdy niepowstał w Saksonii ChmielAteny_IV 1756
4 . Będąc Viri Bełlicosi do Hiszpanii Tarrakoneńskiey y do Anglii przedarli [przedrzeć:praet:pl:manim1:perf] się [się:qub] Victore ferro. Rzymski Miecz nigdy niepowstał w Saxonii ChmielAteny_IV 1756
5 nadto 300 rajtarów z pułku Walstejnowego z sobą wziąwszy, przedarł [przedrzeć:praet:sg:m:perf] się [się:qub] jednym lasem przez wojsko nieprzyjacielskie; zaczem przyszedłszy do DembPrzew 1623
5 nadto 300 rajtarów z pułku Walstejnowego z sobą wziąwszy, przedarł [przedrzeć:praet:sg:m:perf] się [się:qub] jednym lasem przez wojsko nieprzyjacielskie; zaczem przyszedłszy do DembPrzew 1623
6 ledwie z wielką odwagą dobrze na darszy boków/ człowiek się [się:qub] przedrze [przedrzeć:fin:sg:ter:perf] . A ta przeszkoda jest Grzech powszedni tym tylko od BujnDroga 1688
6 ledwie z wielką odwagą dobrze darszy bokow/ człowiek się [się:qub] przedrze [przedrzeć:fin:sg:ter:perf] . A ta przeszkoda iest Grzech powszedni tym tylko od BujnDroga 1688
7 który się na to usadził/ aby przez te wrota przedarł [przedrzeć:praet:sg:m:perf] się [się:qub] do posiedzenia wszystkiego Christiani orbis państwa/ abo wszystko o SzembRelWej 1621
7 ktory się to vsádził/ áby przez te wrotá przedárł [przedrzeć:praet:sg:m:perf] się [się:qub] do pośiedzenia wszystkiego Christiani orbis páństwá/ ábo wszystko o SzembRelWej 1621
8 , bo tam głód wielki. Tym Lipkom, co się [się:qub] przedarli [przedrzeć:praet:pl:manim1:perf] z Kamieńca do nas z żonami i dziećmi, dziś SarPam między 1690 a 1696
8 , bo tam głód wielki. Tym Lipkom, co się [się:qub] przedarli [przedrzeć:praet:pl:manim1:perf] z Kamieńca do nas z żonami i dziećmi, dziś SarPam między 1690 a 1696
9 droga niebieska/ rozprzestrzeni one sobie/ najsnadniej na nim przedrzeć [przedrzeć:inf:perf] się [się:qub] do wierzchnych odpoczynków. Choć kamienista nie boi się/ HinPlęsy 1636
9 drogá niebieska/ rozprzestrzeni one sobie/ naysnadniey nim przedrzeć [przedrzeć:inf:perf] się [się:qub] do wierzchnych odpoczynkow. Choć kámienista nie boi się/ HinPlęsy 1636
10 . Atoli Donhof odważny rycerz, z miłości ku Ojczyźnie przedarł [przedrzeć:praet:sg:m:perf] się [się:qub] w zarosłe knieje, tam dzikowi, na zgubę Królowy NiesKor_II 1738
10 . Atoli Donhoff odważny rycerz, z miłości ku Oyczyźnie przedarł [przedrzeć:praet:sg:m:perf] się [się:qub] w zarosłe knieie, tám dźikowi, zgubę Krolowy NiesKor_II 1738