Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 28 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 prawica jego, i koń jego natarczywy z jeźdzcem wespół przeląkł [przelęknąć:praet:sg:m:perf] się [się:qub] , i placu odbiegać musiał. Który strzeże prawdy na BirkBaszaKoniec 1624
1 prawica jego, i koń jego natarczywy z jeźdzcem wespół przeląkł [przelęknąć:praet:sg:m:perf] się [się:qub] , i placu odbiegać musiał. Który strzeże prawdy na BirkBaszaKoniec 1624
2 Zapłacił synowcowi krzywdę Akryzową, I on, co Cerberowej przeląkszy [przelęknąć:pant:perf] się [się:qub] głowy Troistej, przyjął na się kamienny kształt nowy, MorszAUtwKuk 1654
2 Zapłacił synowcowi krzywdę Akryzową, I on, co Cerberowej przeląkszy [przelęknąć:pant:perf] się [się:qub] głowy Troistej, przyjął na się kamienny kształt nowy, MorszAUtwKuk 1654
3 ? Podobno ryczał nad nim Lew, Wolisko co raz się [się:qub] przelękło [przelęknąć:praet:sg:n:perf] , wolał pość precz. Podobno Orzeł, co raz MłodzKaz 1681
3 ? Podobno ryczał nád nim Lew, Wolisko co raz się [się:qub] przelękło [przelęknąć:praet:sg:n:perf] , wolał pość precz. Podobno Orzeł, co raz MłodzKaz 1681
4 Jeromonach Dionisi tego czasu śpiewał z nabożnością: Makary lubo przeląkł [przelęknąć:praet:sg:m:perf] się [się:qub] barzo/ atoli przecię przyszedszy w siebie/ porwie się KalCuda 1638
4 Ieromonách Dionisi tego czásu śpiewał z nabożnośćią: Mákáry lubo przeląkł [przelęknąć:praet:sg:m:perf] się [się:qub] bárzo/ átoli przecię przyszedszy w śiebie/ porwie się KalCuda 1638
5 minuty. Dzwon sam przez się dzwonił, konie podróżnych przelękły [przelęknąć:praet:pl:mnanim:perf] się [się:qub] , wielu brzydliwość i krtuszenie się nagabały. Rozciągnęło się BohJProg_II 1770
5 minuty. Dzwon sam przez się dzwonił, konie podrożnych przelękły [przelęknąć:praet:pl:mnanim:perf] się [się:qub] , wielu brzydliwość y krtuszenie się nagabały. Rozciągnęło się BohJProg_II 1770
6 podeń słomy brzemię/ abo ze dwie/ który przelęknąwszy [przelęknąć:pant:perf] się [się:qub] z miejsca pomknąć się musi. Jakoż też a stąd PienHip 1607
6 podeń słomy brzemię/ ábo ze dwie/ ktory przelęknąwszy [przelęknąć:pant:perf] sie [się:qub] z mieyscá pomknąć sie muśi. Iákoż też á stąd PienHip 1607
7 piorun go w pokoju na pałacu zabił/ gdy błyskawice przeląkszy [przelęknąć:pant:perf] się [się:qub] uciekał ze drzwi do drzwi/ szukając sklepienia takiego mocnego StarKaz 1649
7 piorun go w pokoiu na pałacu zábił/ gdy błyskawice przeląkszy [przelęknąć:pant:perf] się [się:qub] vćiekał ze drzwi do drzwi/ szukáiąc sklepienia takiego mocnego StarKaz 1649
8 przychodzi drugdy na Pana młodego śmierci strach/ o jako się [się:qub] przelęknie [przelęknąć:fin:sg:ter:perf] ? jakoć się wyprasza śmierci? ale Mędrzec jako BirkOboz 1623
8 przychodźi drugdy Páná młodego śmierći strách/ o iáko się [się:qub] przelęknie [przelęknąć:fin:sg:ter:perf] ? iákoć się wyprasza śmierći? ále Mędrzec iáko BirkOboz 1623
9 z taką wielą godnymi wyżej wyrażonymi ludźmi przykłady, nie przelęknąć [przelęknąć:inf:perf] się [się:qub] i ostatniej nie zabiegać zgubie? Gdybym, mówię MatDiar między 1754 a 1765
9 z taką wielą godnymi wyżej wyrażonymi ludźmi przykłady, nie przelęknąć [przelęknąć:inf:perf] się [się:qub] i ostatniej nie zabiegać zgubie? Gdybym, mówię MatDiar między 1754 a 1765
10 że sprawiedliwym Sądem Bożym oskarżony, osądzony, potępiony, przeląkłszy [przelęknąć:pant:perf] się [się:qub] świat, pożegnał, z sześciu innemi towarzyszami, samo ChmielAteny_III 1754
10 że sprawiedliwym Sądem Bożym oskarżony, osądzony, potępiony, przeląkłszy [przelęknąć:pant:perf] się [się:qub] swiat, pożegnał, z sześciu innemi towarzyszami, samo ChmielAteny_III 1754