Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 66 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ratyfikowany jest w Węgrowie die[...] Po ratyfikacji sami ipanowie marszałkowie przybliżyli [przybliżyć:praet:pl:manim1:perf] się [się:qub] cum consiliariis na Pragę, gdzie nowe trudności zjawiły się ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 ratyfikowany jest w Węgrowie die[...] Po ratyfikacyi sami jpanowie marszałkowie przybliżyli [przybliżyć:praet:pl:manim1:perf] się [się:qub] cum consiliariis na Pragę, gdzie nowe trudności zjawiły się ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 tumulcie, to mi nie zginiecie! A zatym się [się:qub] przybliżył [przybliżyć:praet:sg:m:perf] koniec ich żywota: Ojca osądził pierwszym mistrz być w KorczFrasz 1699
2 tumulcie, to mi nie zginiecie! A zatym się [się:qub] przybliżył [przybliżyć:praet:sg:m:perf] koniec ich żywota: Ojca osądził pierwszym mistrz być w KorczFrasz 1699
3 , rozumiejąc, że pewnie uciekał. V. Skoro przybliżywszy [przybliżyć:pant:perf] się [się:qub] Rugier, nań nadbieżał, Pyta hardzie, dlaczego ArKochOrlCz_I 1620
3 , rozumiejąc, że pewnie uciekał. V. Skoro przybliżywszy [przybliżyć:pant:perf] się [się:qub] Rugier, nań nadbieżał, Pyta hardzie, dlaczego ArKochOrlCz_I 1620
4 uczynił pożogi, Z możnem wojskiem angielskiem pod paryskie mury Przybliżył [przybliżyć:praet:sg:m:perf] się [się:qub] przesławny rycerz z Białej Góry. Trzy mile wyższej ujął ArKochOrlCz_I 1620
4 uczynił pożogi, Z możnem wojskiem angielskiem pod paryskie mury Przybliżył [przybliżyć:praet:sg:m:perf] się [się:qub] przesławny rycerz z Białej Góry. Trzy mile wyszszej ujął ArKochOrlCz_I 1620
5 i ozdoby, excellit najwyborniejszec pałace. Nimem przybliżył [przybliżyć:praet:sg:m:perf] się [się:qub] ku bromie, wszytkomem suponował, to miał być BillTDiar między 1677 a 1678
5 i ozdoby, excellit najwyborniejszec pałace. Nimem przybliżył [przybliżyć:praet:sg:m:perf] się [się:qub] ku bromie, wszytkomem suponował, to miał być BillTDiar między 1677 a 1678
6 śmy uwierzyli. 12. Noc przeminęła/ a dzień się [się:qub] przybliżył [przybliżyć:praet:sg:m:perf] . Odrzućmyż tedy uczynki i ciemności/ a obleczmy BG_Rz 1632
6 smy uwierzyli. 12. Noc przeminęłá/ á dźień śię [się:qub] przybliżył [przybliżyć:praet:sg:m:perf] . Odrzućmyż tedy ucżynki i ćiemnośći/ á oblecżmy BG_Rz 1632
7 sąd. Naprzód abowiem Chrystus zagrzmiał: Pokutę czyńcie, przybliżyło [przybliżyć:praet:sg:n:perf] się [się:qub] królestwo niebieskie. Drugi raz zagrzmi: Podzcie przeklęci w BirkOboz 1623
7 sąd. Naprzod ábowiem Chrystus zágrzmiał: Pokutę czyńćie, przybliżyło [przybliżyć:praet:sg:n:perf] się [się:qub] krolestwo niebieskie. Drugi raz zágrzmi: Podzćie przeklęći w BirkOboz 1623
8 Pan nasz Jezus Chrystus/ gdy kazał pokutę czynić: Przybliżyło [przybliżyć:praet:sg:n:perf] się [się:qub] abowiem królestwo niebieskie. Więc całe rozdziały 24. i BirkOboz 1623
8 Pan nász IESVS Chrystus/ gdy kazał pokutę czynić: Przybliżyło [przybliżyć:praet:sg:n:perf] się [się:qub] ábowiem krolestwo niebieskie. Więc cáłe rozdźiały 24. y BirkOboz 1623
9 sprawie następowały na Białągórę na wrzkomo króla Frydrycha obóz. Przybliżywszy [przybliżyć:pant:perf] się [się:qub] tedy spieszno, tak że się nie mogli szańcami okopać DembPrzew 1623
9 sprawie następowały na Białągórę na wrzkomo króla Frydrycha obóz. Przybliżywszy [przybliżyć:pant:perf] się [się:qub] tedy spieszno, tak że się nie mogli szańcami okopać DembPrzew 1623
10 kamienice, I gdzie onej osady mają być ulice. Przybliżył [przybliżyć:praet:sg:m:perf] się [się:qub] i wpadł w sieć. Wtym ptasznik wyskoczy, Pojma VerdBłażSet 1608
10 kamienice, I gdzie onej osady mają być ulice. Przybliżył [przybliżyć:praet:sg:m:perf] się [się:qub] i wpadł w sieć. Wtym ptasznik wyskoczy, Poima VerdBłażSet 1608