Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 morduje, obala i musi, a my każdemu damy się [się:qub] przymuszać [przymuszać:inf:imperf] i nie co my chcemy, ale co raz ten KonSSpos między 1760 a 1763
1 morduje, obala i musi, a my każdemu damy się [się:qub] przymuszać [przymuszać:inf:imperf] i nie co my chcemy, ale co raz ten KonSSpos między 1760 a 1763
2 nie zaryczała Krowim głosem. A wszakże przez gwałt się [się:qub] przymusza [przymuszać:fin:sg:ter:imperf] / I z strachem zaniedbanych słów/ mówić pokusza. OvOtwWPrzem 1638
2 nie záryczáłá Krowim głosem. A wszákże przez gwałt się [się:qub] przymusza [przymuszać:fin:sg:ter:imperf] / Y z stráchem zániedbanych słow/ mowić pokusza. OvOtwWPrzem 1638
3 z izby wyniść. Zaczym pojękiwając, i na słowa się [się:qub] przymuszając [przymuszać:pcon:imperf] , siebie i miłość najokropniej przeklinać zaczął. Panie! GelPrzyp 1755
3 z izby wyniść. Zaczym poiękiwaiąc, i na słowa śię [się:qub] przymuszaiąc [przymuszać:pcon:imperf] , śiebie i miłość nayokropniey przeklinać zaczął. Panie! GelPrzyp 1755
4 który nad wszystkie ważniejszy, o którychem dotąd powiadała. Przymuszam [przymuszać:fin:sg:pri:imperf] się [się:qub] gwałtownie opisując go, tak się barzo serce moje wzbrania GelPrzyp 1755
4 ktory nad wszystkie ważnieyszy, o ktorychem dotąd powiadała. Przymuszam [przymuszać:fin:sg:pri:imperf] śię [się:qub] gwałtownie opisuiąc go, tak śię barzo serce moie wzbrania GelPrzyp 1755
5 by temu choremu dogodzić, że nam bowiem nie potrzeba się [się:qub] przymuszać [przymuszać:inf:imperf] , abyśmy nędznikowi częścią naszej fortuny służyć mieli. GelPrzyp 1755
5 by temu choremu dogodzić, że nam bowiem nie potrzeba śię [się:qub] przymuszać [przymuszać:inf:imperf] , abyśmy nędznikowi częścią naszey fortuny służyć mieli. GelPrzyp 1755
6 Umiejętność i dowcip bystry, wielu do uporczywego sprzeciwienia się [się:qub] przymusza [przymuszać:fin:sg:ter:imperf] , u Was na tym stanęły stopniu na którym wszystkim RadziwiłłowaFKom 1754
6 Vmieiętnośc y dowcip bystry, wielu do uporczywego sprzeciwienia się [się:qub] przymusza [przymuszać:fin:sg:ter:imperf] , u Was na tym stanęły stopniu na ktorym wszystkim RadziwiłłowaFKom 1754
7 , czemu na wielki żal swój już uwierzył, I przymusza [przymuszać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] wierzyć, że to insza była Angelika co w drzewie ArKochOrlCz_II 1620
7 , czemu na wielki żal swój już uwierzył, I przymusza [przymuszać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] wierzyć, że to insza była Angelika co w drzewie ArKochOrlCz_II 1620
8 / które nas trapią/ ale do Pana Boga uciekać się [się:qub] przymuszają [przymuszać:fin:pl:ter:imperf] . Uczeń. Ponieważ białegłowy bojaźliwe/ i łatwo SpInZąbMłot 1614
8 / ktore nas trapią/ ále do Páná Bogá vćiekáć się [się:qub] przymuszáią [przymuszać:fin:pl:ter:imperf] . Vczeń. Ponieważ białegłowy boiáźliwe/ y łátwo SpInZąbMłot 1614
9 wypływa zrzodła, gdy pacjent do potów z początku maligny przymusza [przymuszać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] . Albo bez uwagi roztropnego leczenia tych chorób w czwartym BeimJelMed 1749
9 wypływa zrzodła, gdy pacyent do potow z początku maligny przymusza [przymuszać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] . Albo bez uwagi rostropnego leczenia tych chorob w czwartym BeimJelMed 1749
10 ludźmi mówić ci nie będzie; Bo potem trudno zechcesz się [się:qub] przymuszać [przymuszać:inf:imperf] , Gdy goniec śmierci na wargach usiędzie. Albo SaadiOtwSGul między 1610 a 1625
10 ludźmi mówić ci nie będzie; Bo potém trudno zechcesz się [się:qub] przymuszać [przymuszać:inf:imperf] , Gdy goniec śmierci na wargach usiędzie. Albo SaadiOtwSGul między 1610 a 1625