, niżeli obcym, według dawnych ustaw na wszystkich młynarzów tutejszych; że zas według ustawy 1764, d. 16 Sierpnia, dotychczas nie wyrzucono ze młyna Matiasza Wydrzaka za pijanstwo jego i inne występki, gdy dziś kazano temuż ustąpić z żoną i dziećmi z tegoż młyna Tracznego, zaczym uprosił się ostatni raz i przyobiecał się poprawic i więcej nie pijać u zyda na Węglowce, ani nigdzie indziej, ani zadnych rzeczy nie będzie z domu wynosił do tegoż żyda, ani gdzie indziej, co pod przysięgą, na krucyfiksie położywszy palce na krzyż, przyobiecał; gdyby zas zachorował, a byłaby konieczna tego potrzeba, żeby się wodki
, niżeli obcym, według dawnych ustaw na wszystkich młynarzow tuteyszych; że zas według ustawy 1764, d. 16 Sierpnia, dotychczas nie wyrzucono ze młyna Matyasza Wydrzaka za piianstwo iego y inne występki, gdy dzis kazano temuż ustąpic z żoną y dziecmi z tegoz młyna Tracznego, zaczym uprosił się ostatni raz y przyobiecał się poprawic y więcey nie piiac u zyda na Węglowce, ani nigdzie indziey, ani zadnych rzeczy nie będzie z domu wynosił do tegoz żyda, ani gdzie indziey, co pod przysięgą, na krucyfixie połozywszy palce na krzyz, przyobiecał; gdyby zas zachorował, a byłaby konieczna tego potrzeba, zeby sie wodki
Skrót tekstu: KsKasUl_4
Strona: 421
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 4
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1751 a 1767
Data wydania (nie wcześniej niż):
1751
Data wydania (nie później niż):
1767
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
która meretur i Godnosc i afekt Jego ku mnie przypominam władzę naszę Hetmańską nie spartikularnego ale raczej publicznego Interesu, bo i wojsko i całą Rzptą implikującego gnaro praesentium futurorum provido, tych samych slów krótka emphasis sufficiet ad extensionem własnej Jego pro bono publico zarliwości. Byli tu u mnie na Sejm jadąc Ichsi Panowie Czernichowscy Chorązy i Starosta przyobiecawszy się mi we wszystkim tym, w czym z niemi mówiłem i co WMP IchMscom insinuabis, stosować się ad magnos Sensus Jego, Spodziewam się takie co moment do siebie IMCi Pana Orańskiego Interea Życząc tam WMPanu najszczęśliwszych Pro Honore et Genus et Nominis Sukcesów jestem constanti affectu. Copia Listu IMCi Pana Branickiego Starosty Brańskiego do IMCi P
ktora meretur y Godnosc y affekt Jego ku mnie przypominam władzę naszę Hetmanską nie zpartikularnego ale raczey publicznego Interessu, bo y woysko y całą Rzptą implikuiącego gnaro praesentium futurorum provido, tych samych slow krotka emphasis sufficiet ad extensionem własney Jego pro bono publico zarliwosci. Byli tu u mnie na Seym iadąc Ichsi Panowie Czernichowscy Chorązy y Starosta przyobiecawszy się mi we wszystkim tym, w czym z niemi mowiłem y co WMP IchMscom insinuabis, stosować się ad magnos Sensus Jego, Spodziewam się takie co moment do siebie JMCi Pana Oranskiego Interea zycząc tam WMPanu nayszczęsliwszych Pro Honore et Genus et Nominis sukcessow iestem constanti affectu. Copia Listu JMCi Pana Branickiego Starosty Branskiego do JMCi P
Skrót tekstu: RzewKor
Strona: 9
Tytuł:
Korespondencja
Autor:
Wacław Rzewuski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1720 a 1750
Data wydania (nie wcześniej niż):
1720
Data wydania (nie później niż):
1750