Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 13 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . O dobreć były dawne lata, te mi niech się [się:qub] przywrócą [przywrócić:fin:pl:ter:perf] , Vita ad euolutos redeat annos, boć ja MłodzKaz 1681
1 . O dobreć były dawne latá, te mi niech się [się:qub] przywrocą [przywrócić:fin:pl:ter:perf] , Vita ad euolutos redeat annos, boć ia MłodzKaz 1681
2 , aby Prusaków najezdców uskromili, lecz znowu do Korony przywróciła [przywrócić:praet:sg:f:perf] się [się:qub] ; jednak przez Ludwika Króla dana Władysławowi Książęciu Opolskiemu, ChmielAteny_IV 1756
2 , aby Prusakow naiezdcow uskromili, lecz znowu do Korony przywrociła [przywrócić:praet:sg:f:perf] się [się:qub] ; iednak przez Ludwika Krola dána Władysławowi Xiążęciu Opolskiemu, ChmielAteny_IV 1756
3 dać ono wino pić onemu choremu/ natychmiast i puls przywróci [przywrócić:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] / i człowiek przyjdzie do siebie. Nawet weźmi kieliszek SykstCiepl 1617
3 dáć ono wino pić onemu choremu/ nátychmiast y puls przywroći [przywrócić:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] / y cżłowiek prziydźie do śiebie. Náwet weźmi kieliszek SykstCiepl 1617
4 z obu rąk puszczają. Ledwo utracona siła do ciała się [się:qub] przywróciła [przywrócić:praet:sg:f:perf] . Staranie koło mego zdrowia. Nie nabywszy zdrowia wiele StanTrans 1685
4 z obu rąk puszczają. Ledwo utracona siła do ciała się [się:qub] przywróciła [przywrócić:praet:sg:f:perf] . Staranie koło mego zdrowia. Nie nabywszy zdrowia wiele StanTrans 1685
5 legem imposueris, eandem patere. Zatym cnota, wiara przywróci [przywrócić:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] ; pożyczalibyśmy sobie pieniędzy, nie śmieliby SposPodCz_II 1606
5 legem imposueris, eandem patere. Zatym cnota, wiara przywróci [przywrócić:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] ; pożyczalibyśmy sobie pieniędzy, nie śmieliby SposPodCz_II 1606
6 ? na co szepcę cicho, Żebyś na moje przywrócił [przywrócić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] licho? Jakoż, wrócił, za życzliwością OvChrośRoz 1695
6 ? co szepcę ćicho, Zebys moie przywroćił [przywrócić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] licho? Iákoż, wroćił, życzliwośćią OvChrośRoz 1695
7 się poczęło, aby J. K. Mci naprzód przywrócił [przywrócić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] honor i dignitas regia, a potym dobrymi sposoby, AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
7 się poczęło, aby J. K. Mci naprzód przywrócił [przywrócić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] honor i dignitas regia, a potym dobrymi sposoby, AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
8 w moc polecam rząd państwa wszytkiego: Dotąd/ się [się:qub] przywrócę [przywrócić:fin:sg:pri:perf] w zwykłym powodzeniu/ Wszak Pan Ociec podoła takiemu zleceniu PaxUlis 1603
8 w moc polecam rząd páństwá wszytkiego: Dotąd/ áż się [się:qub] przywrocę [przywrócić:fin:sg:pri:perf] w zwykłym powodzeniu/ Wszák Pan Oćiec podoła tákiemu zleceniu PaxUlis 1603
9 drugim/ za staraniem Biskupim/ i dwu Jezuitów/ przywróciła [przywrócić:praet:sg:f:perf] się [się:qub] do kościoła ś. kraina Zwinga/ w której jest BotŁęczRel_IV 1609
9 drugim/ stárániem Biskupim/ y dwu Iezuitow/ przywroćiłá [przywrócić:praet:sg:f:perf] się [się:qub] do kośćiołá ś. kráiná Zwingá/ w ktorey iest BotŁęczRel_IV 1609
10 wiadomo/ wyjąwszy abowiem te/ które do wiary świętej przywróciwszy [przywrócić:pant:perf] się [się:qub] / politę potajemnie odprawowały: nie mniej czterdziestu ośmi w SpInZąbMłot 1614
10 wiádomo/ wyiąwszy ábowiem te/ ktore do wiáry świętey przywroćiwszy [przywrócić:pant:perf] sie [się:qub] / politę potáiemnie odpráwowáły: nie mniey czterdźiestu ośmi w SpInZąbMłot 1614