Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 21 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 straszliwa ruina. Nie o jako małą Z-sobą się [się:qub] rozpierają [rozpierać:fin:pl:ter:imperf] , ale summe całą O Króla i Koronę, TwarSWoj 1681
1 straszliwa ruina. Nie o iáko małą Z-sobą sie [się:qub] rozpieraią [rozpierać:fin:pl:ter:imperf] , ále summe całą O Krola i Korone, TwarSWoj 1681
2 Religie. Chrześcijańska i Żydowska/ o Wiarę z sobą rozpierać [rozpierać:inf:imperf] się [się:qub] miały: mianowicie wiedząc na potwierdzenie nauki Chrześcijańskiej niemało KorRoz 1645
2 Religie. Chrześćiánska y Zydowska/ o Wiárę z sobą rospieráć [rozpierać:inf:imperf] sie [się:qub] miáły: miánowićie wiedząc potwierdzenie náuki Chrześćiánskiey niemáło KorRoz 1645
3 Mahometskie/ aby z nim wśród wielkiego ognia o wierze się [się:qub] rozpierali [rozpierać:praet:pl:manim1:imperf] / a żeby wiarę przyjęli/ którąby cudem KwiatDzieje 1695
3 Mahometskie/ áby z nim wsrzod wielkiego ognia o wierze sie [się:qub] rospierali [rozpierać:praet:pl:manim1:imperf] / á żeby wiarę przyięli/ ktorąby cudem KwiatDzieje 1695
4 była/ ale i Heretyków wiele błędów swych odstąpiło. Rozpierał [rozpierać:praet:sg:m:imperf] się [się:qub] o Wierze raz przy ludu wielkim/ z Biskupem Katarrów KwiatDzieje 1695
4 byłá/ ále i Heretykow wiele błędow swych odstąpiło. Rospierał [rozpierać:praet:sg:m:imperf] się [się:qub] o Wierze raz przy ludu wielkim/ z Biskupem Katarrow KwiatDzieje 1695
5 który JEZUSA nazywał Bratem swoim. Nuż czasu jednego Nyremberczanie rozpierali [rozpierać:praet:pl:manim1:imperf] się [się:qub] z Biskupem o coś przez niemały czas. A gdy GdacPan 1679
5 ktory IEZUSA názywał Brátem swoim. Nuż czásu iednego Nyremberczánie rospieráli [rozpierać:praet:pl:manim1:imperf] się [się:qub] z Biskupem o coś przez niemáły czás. A gdy GdacPan 1679
6 byli mineli a trzecia ze konie mieli srodze tłuste i rozpirały [rozpirać:praet:sg:m:imperf] się [się:qub] im jakesmy tedy wsiedli na nich to tak cięto przez PasPam między 1656 a 1688
6 byli mineli a trzecia ze konie mieli srodze tłuste y rospirały [rozpirać:praet:sg:m:imperf] się [się:qub] im iakesmy tedy wsiedli na nich to tak cięto przez PasPam między 1656 a 1688
7 spuszczać się cudze, zwłaszcza gdy różne w różnych głowach rozpierają [rozpierać:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] dowody. SKŁAD PIERWSZY. Nasławniejsza biała płci przez swe ArKochOrlCz_III 1620
7 spuszczać się cudze, zwłaszcza gdy różne w różnych głowach rozpierają [rozpierać:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] dowody. SKŁAD PIERWSZY. Nasławniejsza biała płci przez swe ArKochOrlCz_III 1620
8 coraz ich przybywało więcej, Zostaje przy mnie, chcąc się [się:qub] rozpierać [rozpierać:inf:imperf] co prędzej; Ale czekajmy cicho, i straż dla CorMorszACyd 1752
8 coraz ich przybywáło więcey, Zostáie przy mnie, chcąc się [się:qub] rospieráć [rozpierać:inf:imperf] co pręcey; Ale czekaymy cicho, y stráż dla CorMorszACyd 1752
9 dobrzy chwałę oddać obiecuja. 1 . Psalm Dawidów. ROzpieraj [rozpierać:impt:sg:sec:imperf] się [się:qub] PAnie z tymi/ którzy się ze mną spierają: BG_Ps 1632
9 dobrzy chwałę oddać obiecuja. 1 . Psálm Dawidow. ROzpieraj [rozpierać:impt:sg:sec:imperf] śię [się:qub] PAnie z tymi/ ktorzy śię ze mną spieráją: BG_Ps 1632
10 . POwietrza Elastyczność jest moc czyli siła, którą powietrze rozpiera [rozpierać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] . To zaś rozpieranie z dwojakiej przyczyny pochodzić może. ChróśSFizyka 1764
10 . POwietrza Elastyczność iest moc czyli siła, którą powietrze rozpiera [rozpierać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] . To zaś rozpieranie z dwoiakiey przyczyny pochodzić może. ChróśSFizyka 1764