Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 35 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ś się starał/ doskonale przymować nie miął wdzięcznie. Rozwodzić [rozwodzić:inf:imperf] się [się:qub] otym niechce/ wywodzić też Familie/ i SpiżAkt 1638
1 ś sie stárał/ doskonále przymowáć nie miął wdźięcżnie. Rozwodźić [rozwodzić:inf:imperf] sie [się:qub] otym niechce/ wywodźić też Familie/ y SpiżAkt 1638
2 które rady bodą każdego co się ich dotknie. Nie rozwodzę [rozwodzić:fin:sg:pri:imperf] się [się:qub] tu bo z żalem wielkim widzimy na oko i z NajmProg 1619
2 któré rády bodą káżdégo co sie ich dotknie. Nie rozwodzę [rozwodzić:fin:sg:pri:imperf] sie [się:qub] tu bo z żalém wielkim widźimy oko y z NajmProg 1619
3 dębową siecią sarny gonić był usilny. Lecz na co rozwodzę [rozwodzić:fin:sg:pri:imperf] się [się:qub] z tym człowiekiem zacnym, Płacz, lamentuj towara, WierszŻałBad 1614
3 dębową siecią sarny gonić był usilny. Lecz na co rozwodzę [rozwodzić:fin:sg:pri:imperf] sie [się:qub] z tym człowiekiem zacnym, Płacz, lamentuj towara, WierszŻałBad 1614
4 licet, ani możesz W. K. M. rozwodzić [rozwodzić:inf:imperf] się [się:qub] z nami reluctantibus nobis, per naturam legum, propter PisMów_II 1676
4 licet, áni możesz W. K. M. rozwodźić [rozwodzić:inf:imperf] się [się:qub] z nami reluctantibus nobis, per naturam legum, propter PisMów_II 1676
5 cnotą na plac wyjeżdżacie. A gdybym jeszcze dalej rozwodzić [rozwodzić:inf:imperf] się [się:qub] miała, Śmiele rzekę, że mówiąc, ustać by TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
5 cnotą na plac wyjeżdżacie. A gdybym jeszcze dalej rozwodzić [rozwodzić:inf:imperf] się [się:qub] miała, Śmiele rzekę, że mowiąc, ustać by TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
6 przeciwko temu Wielkiemu człowiekowi, niech każdy uważy. Ja rozwodzić [rozwodzić:inf:imperf] się [się:qub] nie chcę, co za zasługi jego, bo PersOb 1666
6 przećiwko temu Wielkiemu człowiekowi, niech káżdy vważy. Ia rozwodźić [rozwodzić:inf:imperf] się [się:qub] nie chcę, co zásługi iego, bo PersOb 1666
7 a tak powiedz proszę zdanie swoje. Ziem Powiem nie rozwodząc [rozwodzić:pcon:imperf] się [się:qub] nazbyt długo. Lubo uznawam bardzo dobrze w Ojczyźnie naszej OpalŁRoz 1641
7 á ták powiedz proszę zdánie swoie. Ziem Powiem nie rozwodząc [rozwodzić:pcon:imperf] się [się:qub] názbyt długo. Lubo vznawam bárdzo dobrze w Oiczyźnie nászey OpalŁRoz 1641
8 płynęły. Z tego miejsca Salomonowego/ gdyby kto chciał się [się:qub] rozwodzić [rozwodzić:inf:imperf] / mógł by pokazać jako się rodzi woda rzeczna/ SykstCiepl 1617
8 płynęły. Z tego mieyscá Sálomonowego/ gdyby kto chćiał się [się:qub] rozwodźić [rozwodzić:inf:imperf] / mogł by pokázać iáko się rodźi woda rzecżna/ SykstCiepl 1617
9 Anaksimenes Orator nie zły/ gdy dyskurując o czymsi/ rozwodził [rozwodzić:praet:sg:m:imperf] się [się:qub] z rzeczą. Diogenes pojąwszy rzecz: wyciągając rękę/ BudnyBPow 1614
9 Anáximenes Orator nie zły/ gdy diskuruiąc o cżymśi/ rozwodźił [rozwodzić:praet:sg:m:imperf] się [się:qub] z rzecżą. Diogenes poiąwszy rzecż: wyćiągáiąc rękę/ BudnyBPow 1614
10 na końcu/ to mi się nie zda. Niektórzy rozwodzą [rozwodzić:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] z rzeczą/ rozumiejąc/ to im na pomocy BudnyBPow 1614
10 końcu/ to mi się nie zda. Niektorzy rozwodzą [rozwodzić:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] z rzecżą/ rozumieiąc/ to im pomocy BudnyBPow 1614