Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wzięło. Rzecze sam król więcej to uczyniemy ale już skrócił [skrócić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] czas tedy ad cras de mane Ukłoniłem się tedy PasPam między 1656 a 1688
1 wzięło. Rzecze sąm krol więcey to uczyniemy ale iuz skrocił [skrócić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] czas tedy ad cras de mane Ukłoniłęm się tedy PasPam między 1656 a 1688
2 proch się zamienisz. Gen. 3. Dni moje się [się:qub] skrócą [skrócić:fin:pl:ter:perf] , i jedyny mię czeka grób. Zgniliżnie rzekłem BystrzInfElem 1743
2 proch się zámienisz. Gen. 3. Dni moie się [się:qub] skròcą [skrócić:fin:pl:ter:perf] , y iedyny mię czeka grob. Zgniliżnie rzekłem BystrzInfElem 1743
3 , siłę i zdrowie stracisz. Dni twoje bez sławy się [się:qub] skrócą [skrócić:fin:pl:ter:perf] a przykrości się pomnożą, które politowania u nikogo nie ChesMinFilozof 1767
3 , siłę y zdrowie stracisz. Dni twoie bez sławy się [się:qub] skrocą [skrócić:fin:pl:ter:perf] á przykrości się pomnożą, ktore politowania u nikogo nie ChesMinFilozof 1767
4 odbiega/ siła przystępuje. Twarz pierwszej ogromniejsza/ włosy się [się:qub] skróciły [skrócić:praet:pl:mnanim:perf] / Siły więtsze/ niż kiedy białogłowskie były. Bo OvŻebrMet 1636
4 odbiega/ śiłá przystępuie. Twarz pierwszey ogromnieysza/ włosy się [się:qub] skroćiły [skrócić:praet:pl:mnanim:perf] / Siły więtsze/ niż kiedy białogłowskie były. Bo OvŻebrMet 1636