Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 139 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 co Pan Bóg do serca podał, na którego łaskę spuściwszy [spuścić:pant:perf] się [się:qub] bez wszelakiej terminacjej, pisałem ten list prosto tak SkryptWojCz_II 1606
1 co Pan Bóg do serca podał, na którego łaskę spuściwszy [spuścić:pant:perf] się [się:qub] bez wszelakiej terminacyej, pisałem ten list prosto tak SkryptWojCz_II 1606
2 pod Sychem/ Panną być przestała. Obyśmy/ spuściwszy [spuścić:pant:perf] się [się:qub] w niskości podziemne/ Przypuścili do uszu lamenty daremne! ŁączZwier 1678
2 pod Sychem/ Pánną bydź przestáłá. Obysmy/ spuśćiwszy [spuścić:pant:perf] się [się:qub] w niskośći podźiemne/ Przypuśćili do vszu lámenty dáremne! ŁączZwier 1678
3 odpuść: nie mnie tylko, wiele inszych zdradza. Spuściwszy [spuścić:pant:perf] się [się:qub] na śniegi i na twoje mrozy, Posłałem sanie PotFrasz1Kuk_II 1677
3 odpuść: nie mnie tylko, wiele inszych zdradza. Spuściwszy [spuścić:pant:perf] się [się:qub] na śniegi i na twoje mrozy, Posłałem sanie PotFrasz1Kuk_II 1677
4 nie odmówię, żebyś się miał zdrowo. Spuściwszy [spuścić:pant:perf] się [się:qub] mu do nóg:Miłościwy królu, Uśmierz tak PotFrasz1Kuk_II 1677
4 nie odmówię, żebyś się miał zdrowo. Spuściwszy [spuścić:pant:perf] się [się:qub] mu do nóg:Miłościwy królu, Uśmierz tak PotFrasz1Kuk_II 1677
5 niewolny! Usłyszał jej głos i we wszytkim skoku Spuścił [spuścić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] do niej lotem spod obłoku I ucieszywszy onę z powrócenia MorszAUtwKuk 1654
5 niewolny! Usłyszał jej głos i we wszytkim skoku Spuścił [spuścić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] do niej lotem spod obłoku I ucieszywszy onę z powrócenia MorszAUtwKuk 1654
6 tego Roku był widziany. Kiedy Ekshalacja jest subtelna i spuści [spuścić:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] na dół/ i nazywa się Barbarus. Naostatek CiekAbryz 1681
6 tego Roku był widźiany. Kiedy Exhálácya iest subtelna y spuśći [spuścić:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] doł/ y názywa się Barbarus.ostátek CiekAbryz 1681
7 Słońce przyjdzie do nich już ani wyżej postąpić ani niżej spuścić [spuścić:inf:perf] się [się:qub] nie może, ale na odwrót cofnąwszy się ustawicznie między SzybAtlas 1772
7 Słońce przyidzie do nich iuż ani wyżey postąpić ani niżey spuścić [spuścić:inf:perf] się [się:qub] nie może, ale na odwrot cofnąwszy się ustawicznie między SzybAtlas 1772
8 i poty trwa, póki słońce na 18 gradusów nie spuści [spuścić:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] na inny Horyzont: i im bliżej do Biegunów czy SzybAtlas 1772
8 y poty trwa, poki słońce na 18 gradusow nie spuści [spuścić:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] na inny Horyzont: y im bliżey do Biegunow czy SzybAtlas 1772
9 przyidą na wierzch sprawują Apogeum, gdy na dół spuszczą [spuścić:fin:pl:ter:perf] się [się:qub] , czynią Perygeum. P. Jakie jest System Tychona SzybAtlas 1772
9 przyidą na wierzch sprawuią Apogeum, gdy na doł spuszczą [spuścić:fin:pl:ter:perf] się [się:qub] , czynią Perigeum. P. Jakie iest System Tychona SzybAtlas 1772
10 . Czołgać się jęły kamienie, a skały Z gór się [się:qub] spuściwszy [spuścić:pant:perf] , w polu tańcowały; Ostre krzemienie w pole plęsy TwarSRytTur między 1631 a 1661
10 . Czołgać się jęły kamienie, a skały Z gór się [się:qub] spuściwszy [spuścić:pant:perf] , w polu tańcowały; Ostre krzemienie w pole plęsy TwarSRytTur między 1631 a 1661