Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 24 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Wm. nic nieuchybił: bo nie tylko żadnej kontentacji [kontentacja:subst:sg:gen:f] nie odniosło wojsko, ale otrzymania zasłużonego penitus nadzieję straciło KoniecSListy 1672
1 Wm. nic nieuchybił: bo nie tylko żadnéj contentatiej [kontentacja:subst:sg:gen:f] nie odniosło wojsko, ale otrzymania zasłużonego penitus nadzieję straciło KoniecSListy 1672
2 miłościwej deklaracji J. K. Mści, żeby jakąkolwiek kontentacją [kontentacja:subst:sg:inst:f] ci ubodzy ludzie od tych statków mieli. Wm. KoniecSListy 1672
2 miłościwéj declaratiéj J. K. Mści, żeby jakąkolwiek contentatią [kontentacja:subst:sg:inst:f] ci ubodzy ludzie od tych statków mieli. Wm. KoniecSListy 1672
3 , nietrzeba nikomu rozumieć, że żołd tylko w kontentacji [kontentacja:subst:sg:loc:f] będzie, a z niego żyć niepowinien. W KoniecSListy 1672
3 , nietrzeba nikomu rozumieć, że żołd tylko w kontentatiey [kontentacja:subst:sg:loc:f] bendzie, a z niego żyć niepowinien. W KoniecSListy 1672
4 zarazem ręki, nie ostendit eis manus, nie daruje kontentacyj [kontentacja:subst:pl:gen:f] , urzędu, to każdy się uskarża, że dawno MłodzKaz 1681
4 zárázem ręki, nie ostendit eis manus, nie dáruie kontentácyi [kontentacja:subst:pl:gen:f] , vrzędu, to kożdy się vskarza, że dawno MłodzKaz 1681
5 supervixit, colendis solùm hortis vacabat, z taką swoją kontentacją [kontentacja:subst:sg:inst:f] / że nunquam sibi laetiores soles fulsisse testatus est. PisMów_II 1676
5 supervixit, colendis solùm hortis vacabat, z táką swoią kontentácyą [kontentacja:subst:sg:inst:f] / że nunquam sibi laetiores soles fulsisse testatus est. PisMów_II 1676
6 I owszem nie tylko to co zasłużyli/ ale i kontentacją [kontentacja:subst:sg:inst:f] daćbyśmy im jeszcze mieli/ aby animosè się zastawiali pro PisMów_II 1676
6 I owszem nie tylko to co zásłużyli/ ále i kontentacyą [kontentacja:subst:sg:inst:f] daćbyśmy im ieszcze mieli/ áby animosè się zastáwiáli pro PisMów_II 1676
7 nimi przyszło, żeby IKM. exemplo praedecessorum suorum kontentacją [kontentacja:subst:sg:acc:f] z skarbu swego im dawać raczył. A przedtem DyskRokCz_II 1606
7 nimi przyszło, żeby JKM. exemplo praedecessorum suorum kontentacyą [kontentacja:subst:sg:acc:f] z skarbu swego im dawać raczył. A przedtem DyskRokCz_II 1606
8 A przedtem z skarbu W. księstwa Litewskiego kontentacją [kontentacja:subst:sg:acc:f] , póki Wołyń i Bracław i Kijów przy nich był DyskRokCz_II 1606
8 A przedtem z skarbu W. księstwa Litewskiego kontentacyą [kontentacja:subst:sg:acc:f] , póki Wołyń i Bracław i Kijów przy nich był DyskRokCz_II 1606
9 razyby nieprzyjaciela wstępnym bojem rozgromili. IX. kontentacja [kontentacja:subst:sg:nom:f] według uznania komisarzów cesarskich miała być wszystkim rannym, albo DembPrzew 1623
9 razyby nieprzyjaciela wstępnym bojem rozgromili. IX. kontentacya [kontentacja:subst:sg:nom:f] według uznania komisarzów cesarskich miała być wszystkim rannym, albo DembPrzew 1623
10 przypaść miało, gdyż to księstwo dane było za kontentacją [kontentacja:subst:sg:inst:f] matce królowej Bony, ustąpiła z Mediolanu, żoną GórnDzieje 1637
10 przypaść miało, gdyż to księstwo dane było za kontentacyą [kontentacja:subst:sg:inst:f] matce królowej Bony, ustąpiła z Medyolanu, żoną GórnDzieje 1637