Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 78 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Omyłka w tej mierze, Chyba że po niemiecku Polak się [się:qub] ubierze [ubrać:fin:sg:ter:perf] . Nowa w Polsce nastała moda z nowym światem: PotFrasz1Kuk_II 1677
1 Omyłka w tej mierze, Chyba że po niemiecku Polak się [się:qub] ubierze [ubrać:fin:sg:ter:perf] . Nowa w Polszczę nastała moda z nowym światem: PotFrasz1Kuk_II 1677
2 nieprzepłacony; I to drzewo się zejdzie, w które się [się:qub] ubrała [ubrać:praet:sg:f:perf] Córka, która ojcem swym ojca mieć nie chciała, MorszAUtwKuk 1654
2 nieprzepłacony; I to drzewo się zejdzie, w które się [się:qub] ubrała [ubrać:praet:sg:f:perf] Córka, która ojcem swym ojca mieć nie chciała, MorszAUtwKuk 1654
3 mierze: Smaczniej się z nagą czołgać, niż gdy się [się:qub] ubierze [ubrać:fin:sg:ter:perf] , A co ów nad haftkami rozbierając strawi, Tym MorszAUtwKuk 1654
3 mierze: Smaczniej się z nagą czołgać, niż gdy się [się:qub] ubierze [ubrać:fin:sg:ter:perf] , A co ów nad haftkami rozbierając strawi, Tym MorszAUtwKuk 1654
4 hajduka. Skoro się chory najadł, wstał, ubrał [ubrać:praet:sg:m:perf] się [się:qub] , chodził. Widząc doktor:Prawiem cię PotFrasz4Kuk_I 1669
4 hajduka. Skoro się chory najadł, wstał, ubrał [ubrać:praet:sg:m:perf] się [się:qub] , chodził. Widząc doktor:Prawiem cię PotFrasz4Kuk_I 1669
5 , niedaleko kopca. Że jeszcze rano było, ledwie się [się:qub] ubierze [ubrać:fin:sg:ter:perf] , Idzie ów, same w ręku niosący pacierze. PotFrasz4Kuk_I 1669
5 , niedaleko kopca. Że jeszcze rano było, ledwie się [się:qub] ubierze [ubrać:fin:sg:ter:perf] , Idzie ów, same w ręku niosący pacierze. PotFrasz4Kuk_I 1669
6 u panny czubu, Jeden miasto kobierca i bliskiego ślubu Ubrał [ubrać:praet:sg:m:perf] się [się:qub] w rewerendę; tak go kiep ustraszył, Że zostawszy PotFrasz4Kuk_I 1669
6 u panny czubu, Jeden miasto kobierca i bliskiego ślubu Ubrał [ubrać:praet:sg:m:perf] się [się:qub] w rewerendę; tak go kiep ustraszył, Że zostawszy PotFrasz4Kuk_I 1669
7 domu, zawczasu się prząta. Panna służbista także, ubrawszy [ubrać:pant:perf] się [się:qub] pięknie, O panu nic nie myśli, bo też PotFrasz4Kuk_I 1669
7 domu, zawczasu się prząta. Panna służbista także, ubrawszy [ubrać:pant:perf] się [się:qub] pięknie, O panu nic nie myśli, bo też PotFrasz4Kuk_I 1669
8 Zbyt żałosny z swej zguby tak wielkiej, we zbroję Ubrał [ubrać:praet:sg:m:perf] się [się:qub] i włożywszy na ramię tarcz swoję, Oddalił się od ArKochOrlCz_I 1620
8 Zbyt żałosny z swej zguby tak wielkiej, we zbroję Ubrał [ubrać:praet:sg:m:perf] się [się:qub] i włożywszy na ramię tarcz swoję, Oddalił się od ArKochOrlCz_I 1620
9 się zguby. CXVIII. W mocny i twardy kaftan ubrał [ubrać:praet:sg:m:perf] się [się:qub] beł, który Był zrobiony z łuszczastej, wielkiej, ArKochOrlCz_I 1620
9 się zguby. CXVIII. W mocny i twardy kaftan ubrał [ubrać:praet:sg:m:perf] się [się:qub] beł, który Był zrobiony z łuszczastej, wielkiej, ArKochOrlCz_I 1620
10 jednak, cum facultate jako mogąc bogato i w klejnoty ubrawszy [ubrać:pant:perf] się [się:qub] , bywają. Panien w Wenecji szlacheckich żadnej nigdy nie BillTDiar między 1677 a 1678
10 jednak, cum facultate jako mogąc bogato i w klejnoty ubrawszy [ubrać:pant:perf] się [się:qub] , bywają. Panien w Wenecji szlacheckich żadnej nigdy nie BillTDiar między 1677 a 1678