Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 13 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 piecu. Gdy już tym sposobem drzewa porombane, układa [układać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] je w stosy równo szerokie udołu jak i w DuhMałSpos 1769
1 piecu. Gdy iuż tym sposobem drzewa porombane, układa [układać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] ie w stosy rowno szerokie udołu iak i w DuhMałSpos 1769
2 mogły być użyte (Fig. 12 et 13) układają [układać:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] drewka na drągach IJ (Fig. 13) tak DuhMałSpos 1769
2 mogły być użyte (Fig. 12 et 13) układaią [układać:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] drewka na drągach JJ (Fig. 13) tak DuhMałSpos 1769
3 jak pierwsza drugiej. Na trzeciej kontygnacyj h. ordynaryjnie układa [układać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] czwarta i. a czasem na czwartej piąta. Przykłada DuhMałSpos 1769
3 iak pierwsza drugiey. Na trzeciey kontygnacyi h. ordynaryinie układa [układać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] czwarta i. a czasem na czwartey piąta. Przykłada DuhMałSpos 1769
4 roszcie nieco suchych drew, a darn z góry rzędami się [się:qub] układa [układać:fin:sg:ter:imperf] widząc że darn dostatecznie się przepalił, drzwi dolne w DuhMałSpos 1769
4 roszcie nieco suchych drew, a darn z gory rzędami się [się:qub] układa [układać:fin:sg:ter:imperf] widząc że darn dostatecznie sie przepalił, drzwi dolne w DuhMałSpos 1769
5 STOS. Jest pewna miara drzewa destynowanego na palenie, układają [układać:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] drewka jedne na drugich między dwoma palami, tak a DuhMałSpos 1769
5 STOS. Iest pewna miara drzewa destynowanego na palenie, układaią [układać:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] drewka iedne na drugich między dwoma palami, tak á DuhMałSpos 1769
6 jednej krynicy; tamże dawszy obrok watachowi i napoiwszy, układam [układać:fin:sg:pri:imperf] się [się:qub] do spania.ci jakaś gadzina ku mnie NowSakBad nie wcześniej niż 1649
6 jednej krynicy; tamże dawszy obrok watachowi i napoiwszy, układam [układać:fin:sg:pri:imperf] się [się:qub] do spania.ci jakaś gadzina ku mnie NowSakBad nie wcześniej niż 1649
7 mowa jest o Bogach. Jeżeli bowiem wchodząc do Kościołów układamy [układać:fin:pl:pri:imperf] się [się:qub] , przystępując do czynienia ofiar twarz ku ziemi spuszczamy, BohJProg_I 1770
7 mowa iest o Bogach. Jeżeli bowiem wchodząc do Kościołow układamy [układać:fin:pl:pri:imperf] się [się:qub] , przystępuiąc do czynienia ofiar twarz ku ziemi spusczamy, BohJProg_I 1770
8 . Rezol: Dwa rzędy deszczek jeden nad drugim, układa [układać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] dwoma gozdziami do balek przybijając, tak, aby jedna ŻdżanElem 1749
8 . Rezol: Dwa rzędy deszczek ieden nád drugim, ukłáda [układać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] dwoma gozdziámi do bálek przybiiáiąc, ták, áby iedna ŻdżanElem 1749
9 przyszłym, da Bóg, sejmie, z inszemi województwy układać [układać:inf:imperf] się [się:qub] będą, aby nieodwłocznej zapłaty wm. onym uniwersałem R AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
9 przyszłym, da Bóg, sejmie, z inszemi województwy układać [układać:inf:imperf] się [się:qub] będą, aby nieodwłocznej zapłaty wm. onym uniwersałem R AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
10 bardzo Stękał. Ja tez z Panem Bogiem począłem się [się:qub] układać [układać:inf:imperf] a bardzo cicho, Kiedyśmy już byli gotowi pobralismy PasPam między 1656 a 1688
10 bardzo Stękał. Ia tez z Panem Bogiem począłęm się [się:qub] układać [układać:inf:imperf] a bardzo cicho, Kiedysmy iuz byli gotowi pobralismy PasPam między 1656 a 1688