Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 29 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zabójstwa okrutne/ abo inne jakie grzechy sprosne/ a upamiętawszy [upamiętać:pant:perf] się [się:qub] potym/ uda się na pokutę/ i uciecze o StarKaz 1649
1 zaboystwá okrutne/ ábo inne iákie grzechy sprosne/ á vpámiętawszy [upamiętać:pant:perf] się [się:qub] potym/ vda się pokutę/ y vćiecze o StarKaz 1649
2 księżnie wojewodzinie nowogródzkiej, i promotorowi swemu księciu hetmanowi. Upamiętał [upamiętać:praet:sg:m:perf] się [się:qub] książę koniuszy na te moje remonstracje. Ja od niego MatDiar między 1754 a 1765
2 księżnie wojewodzinie nowogródzkiej, i promotorowi swemu księciu hetmanowi. Upamiętał [upamiętać:praet:sg:m:perf] się [się:qub] książę koniuszy na te moje remonstracje. Ja od niego MatDiar między 1754 a 1765
3 przeciw Z: Cyrylowi, ale zato pokutował i upamiętał [upamiętać:praet:sg:m:perf] się [się:qub] . Żył około Roku 430. THEOPHRASTUS Filozof z Eressu ChmielAteny_III 1754
3 przeciw S: Cyrillowi, ale zato pokutował y upamiętał [upamiętać:praet:sg:m:perf] się [się:qub] . Zył około Roku 430. THEOPHRASTUS Filozof z Eressu ChmielAteny_III 1754
4 Wezyr, o co u nich nietrudno. Potym, upamiętawszy [upamiętać:pant:perf] się [się:qub] , mówi do mnie.Idź, a uczyń DyakDiar między 1717 a 1720
4 Wezyr, o co u nich nietrudno. Potym, upamiętawszy [upamiętać:pant:perf] się [się:qub] , mówi do mnie.Idź, a uczyń DyakDiar między 1717 a 1720
5 od tej sprawy świętej: tak długo/by się [się:qub] upamiętali [upamiętać:praet:pl:manim1:perf] / a żywot i obyczaje odmienili. 83 Cóż RybMKat 1619
5 od tey spráwy świętey: ták długo/ áżby śię [się:qub] vpamiętáli [upamiętać:praet:pl:manim1:perf] / á żywot y obyczáie odmienili. 83 Coż RybMKat 1619
6 za krzyknął. Mój Mąż mówił do niego, żeby się [się:qub] upamiętał [upamiętać:praet:sg:m:perf] , że snadź z wielkiej gorączki błędnieje. Żadną miarą GelPrzyp 1755
6 za krzyknął. Moy Mąż mowił do niego, żeby śię [się:qub] upamiętał [upamiętać:praet:sg:m:perf] , że snadź z wielkiey gorączki błędnieie. Zadną miarą GelPrzyp 1755
7 od ciebie? A zatożemci wieczność obiecował w niebie? Upamiętaj [upamiętać:impt:sg:sec:perf] się [się:qub] / radzęć/ nędzniku stracony: Żałuj za grzech/ RożAPam 1610
7 od ćiebie? A zátożemći wieczność obiecował w niebie? Vpámiętay [upamiętać:impt:sg:sec:perf] się [się:qub] / radzęć/ nędzniku strácony: Záłuy grzech/ RożAPam 1610
8 czyli nie wszędzie Bóg wszeteczników takich karać będzie? Upamiętaj [upamiętać:impt:sg:sec:perf] się [się:qub] ! spojrzy na łzy moje, Na me sieroctwo, BorzNaw 1662
8 czyli nie wszędzie Bóg wszeteczników takich karać będzie? Upamiętaj [upamiętać:impt:sg:sec:perf] się [się:qub] ! spojrzy na łzy moje, Na me sieroctwo, BorzNaw 1662
9 / i chleb we krwi swojej umocznony jemu podał/ upamiętał [upamiętać:praet:sg:m:perf] się [się:qub] . Przykł. 43. Równie takim sposobem/ żołnierza ZwierPrzykład 1612
9 / y chleb we krwi swoiey vmocznony iemu podał/ vpámiętał [upamiętać:praet:sg:m:perf] sie [się:qub] . Przykł. 43. ROwnie tákim sposobem/ żołnierzá ZwierPrzykład 1612
10 tego ta plaga na nim. Radźże mu żeby się [się:qub] upamiętał [upamiętać:praet:sg:m:perf] / i godną pokutę czynił/ aby miłosiedzia Bożego dostąpił ZwierPrzykład 1612
10 tego plagá nim. Radźże mu żeby sie [się:qub] vpámiętał [upamiętać:praet:sg:m:perf] / y godną pokutę czynił/ áby miłośiedźia Bożego dostąpił ZwierPrzykład 1612