Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 14 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 niego obiecać i sprawdzić. 8. GAVISI SUNT. Uweselili [uweselić:praet:pl:manim1:perf] się [się:qub] obaczywszy Pana. Rozumieli snać jużci nas opuści, MłodzKaz 1681
1 niego obiecáć i zprawdźić. 8. GAVISI SUNT. Uweselili [uweselić:praet:pl:manim1:perf] się [się:qub] obaczywszy Páná. Rozumieli snać iużći nas opuśći, MłodzKaz 1681
2 zdrową w Sobotę/ i Matce oddał. Ta uweseliwszy [uweselić:pant:perf] się [się:qub] / osobliwie spowiedź odprawuje z wyzwoloną/ i w Niedzielny KalCuda 1638
2 zdrową w Sobotę/ y Mátce oddał. vweseliwszy [uweselić:pant:perf] się [się:qub] / osobliwie spowiedź odpráwuie z wyzwoloną/ y w Niedźielny KalCuda 1638
3 przenaśladował ich okrutnie. Ucichła i umilkła wszytka ziemia, uweseliła [uweselić:praet:sg:f:perf] się [się:qub] i wyskoczyła: jodły, i te się uweseliły nad BirkOboz 1623
3 przenáśládował ich okrutnie. Vćichłá y vmilkłá wszytká ziemiá, vweseliłá [uweselić:praet:sg:f:perf] się [się:qub] y wyskoczyłá: iodły, y te się vweseliły nád BirkOboz 1623
4 , uweseliła się i wyskoczyła: jodły, i te się [się:qub] uweseliły [uweselić:praet:pl:f:perf] nad tobą, i Cedry Libańskie; jakoś skoro BirkOboz 1623
4 , vweseliłá się y wyskoczyłá: iodły, y te się [się:qub] vweseliły [uweselić:praet:pl:f:perf] nád tobą, y Cedry Libáńskie; iakoś skoro BirkOboz 1623
5 upominki i podobno z zyskiem Będę lepszym, a wy się [się:qub] uweselcie [uweselić:impt:pl:sec:perf] piskiem. Tyrsis Już ty jedno zaczynaj nie bawiąc się SzymSiel 1614
5 upominki i podobno z zyskiem Będę lepszym, a wy się [się:qub] uweselcie [uweselić:impt:pl:sec:perf] piskiem. Tyrsis Już ty jedno zaczynaj nie bawiąc się SzymSiel 1614
6 a zbawion będziesz. A on usłyszawszy to/ wielce się [się:qub] uweselił [uweselić:praet:sg:m:perf] / i w nadziei się potwierdził Lib: de patient ZwierPrzykład 1612
6 á zbáwion będźiesz. A on vsłyszawszy to/ wielce sie [się:qub] uweselił [uweselić:praet:sg:m:perf] / y w nádźiei sie potwierdźił Lib: de patient ZwierPrzykład 1612
7 przystąpić nie śmiał: Starzec ze zdrowia chłopięcia nie pomiernie się [się:qub] uweselił [uweselić:praet:sg:m:perf] . Braciej około stojącej rzekł: Diabeł sobie grę czynił ZwierPrzykład 1612
7 przystąpić nie śmiał: Stárzec ze zdrowia chłopięćiá nie pomiernie się [się:qub] vweselił [uweselić:praet:sg:m:perf] . Bráćiey około stoiącey rzekł: Dyabeł sobie grę czynił ZwierPrzykład 1612
8 zdumiali jakoby na Anioła patrzali. Miedzy którymi przerzeczony Urlandus uweselił [uweselić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] barzo z pożądanej obecności świętego/ i będąc dotkonij wewnątrz ZwierPrzykład 1612
8 zdumiáli iákoby Anyołá pátrzáli. Miedzy ktorymi przerzeczony Vrlandus vweselił [uweselić:praet:sg:m:perf] sie [się:qub] bárzo z pożądáney obecnosći świętego/ y będąc dotkoniy wewnątrz ZwierPrzykład 1612
9 I zdało się że mu skrzydła wyrastały/z czego uweselił [uweselić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] barzo/ i czekałby urosły/ mając nadzijeę ZwierPrzykład 1612
9 Y zdało sie że mu skrzydłá wyrastáły/z czego vweselił [uweselić:praet:sg:m:perf] sie [się:qub] barzo/ y czekał áżby vrosły/ máiąc nádźiieę ZwierPrzykład 1612
10 Niebowzięcia twego patrzała? Godna: aby nań patrząc uweseliły [uweselić:praet:pl:f:perf] się [się:qub] i ucieszyły oczy jej/ które przez wszytkę mękę twoję MijInter 1632
10 Niebowźięćia twego pátrzáłá? Godna: áby nań pátrząc vweseliły [uweselić:praet:pl:f:perf] się [się:qub] y vćieszyły oczy iey/ ktore przez wszytkę mękę twoię MijInter 1632