Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 31 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 mają Tak promień, pani, twego ozdobnego lica Wkradł [wkraść:praet:sg:m:perf] się [się:qub] w serce, chciwego wpuściła źrenica, A sen, MorszAUtwKuk 1654
1 mają Tak promień, pani, twego ozdobnego lica Wkradł [wkraść:praet:sg:m:perf] się [się:qub] w serce, chciwego wpuściła źrenica, A sen, MorszAUtwKuk 1654
2 wzięta, powie z strachem:Mężczyzna w białogłowskim wkradszy [wkraść:pant:perf] się [się:qub] fartuchu, Gdym mu zdołać nie mogła, dosiągnął PotFrasz4Kuk_I 1669
2 wzięta, powie z strachem:Mężczyzna w białogłowskim wkradszy [wkraść:pant:perf] się [się:qub] fartuchu, Gdym mu zdołać nie mogła, dosiągnął PotFrasz4Kuk_I 1669
3 . bo jako dies Domini ut fur tak otomański Tyran wkradszy [wkraść:pant:perf] się [się:qub] w-granice Ojczyzny/ opanowawszy Kamieniec i Podole: PisMów_II 1676
3 . bo iáko dies Domini ut fur tak otománski Tyran wkradszy [wkraść:pant:perf] się [się:qub] w-granice Oyczyzny/ opánowawszy Kámieniec i Podole: PisMów_II 1676
4 z sobą, gdy już rada medyków skończona chorobą? Wkradła [wkraść:praet:sg:f:perf] się [się:qub] niewidoma zaraza w mdłe żyły i bóle w kościach moich HugLacPrag 1673
4 z sobą, gdy już rada medyków skończona chorobą? Wkradła [wkraść:praet:sg:f:perf] się [się:qub] niewidoma zaraza w mdłe żyły i bóle w kościach moich HugLacPrag 1673
5 , górzyste, jak gębka dziurawe, przez które wiatry się [się:qub] wkradłszy [wkraść:pant:perf] motum czynią. Inne tu spectantia dla krótkości opuszczam, ChmielAteny_I 1755
5 , gorzyste, iak gębka dziurawe, przez ktore wiatry się [się:qub] wkradłszy [wkraść:pant:perf] motum czynią. Inne tu spectantia dla krotkości opuszcżam, ChmielAteny_I 1755
6 WIELKANOC, przez error, który był przez czas długi wkradł [wkraść:praet:sg:m:perf] się [się:qub] w Stary Kalendarz, naprzód circa observationem AEquinoctii Verni, ChmielAteny_I 1755
6 WIELKANOC, przez error, ktory był przez czas długi wkradł [wkraść:praet:sg:m:perf] się [się:qub] w Stary Kalendarz, náprzod circa observationem AEquinoctii Verni, ChmielAteny_I 1755
7 jeden w Laodycyj Fenickiej, czarownik, nienawiśnik Chrześcijan, wkradł [wkraść:praet:sg:m:perf] się [się:qub] w respekt Króla Saraceńskiego Gizyda albo Ezyda, obiecując mu ChmielAteny_I 1755
7 ieden w Laodicyi Fenickiey, czarownik, nienawiśnik Chrześcian, wkradł [wkraść:praet:sg:m:perf] się [się:qub] w respekt Krola Saraceńskiego Gizyda albo Ezyda, obiecuiąc mu ChmielAteny_I 1755
8 , jednak nolenti, niektóre w Historyj i Chronologii jego wkradły [wkraść:praet:pl:mnanim:perf] się [się:qub] errory; dla tego wieku 17 żyjący Antonius Pagius Francuz ChmielAteny_III 1754
8 , iednak nolenti, niektore w Historii y Chronologii iego wkradły [wkraść:praet:pl:mnanim:perf] się [się:qub] errory; dla tego wieku 17 żyiący Antonius Pagius Francuz ChmielAteny_III 1754
9 na ogniu złe spalić. I ten to zabobonny zwyczaj wkradł [wkraść:praet:sg:m:perf] się [się:qub] był w Orientalne Chrześcijany, je Dekretem swoim Synod ChmielAteny_IV 1756
9 na ogniu złe spalić. I ten to zabobonny zwyczay wkradł [wkraść:praet:sg:m:perf] się [się:qub] był w Orientalne Chrześciany, ie Dekretem swoim Synod ChmielAteny_IV 1756
10 , został Martyr veritatis. Tomasz Kromwellus kilka lat przedtym wkradłszy [wkraść:pant:perf] się [się:qub] w respekt Królewlkł, rozwodu z Katarzyną Svasor, Zwingliańskiej ChmielAteny_IV 1756
10 , został Martyr veritatis. Tomasz Kromwellus kilká lat przedtym wkradłszy [wkraść:pant:perf] się [się:qub] w respekt Krolewlkł, rozwodu z Katarzyną Svasor, Zwingliańskiey ChmielAteny_IV 1756