nas mówią zmowa) pijatyka być musi: bywa wesele/ pijatyka być musi: bywają krzciny/ pijatyka być musi: bywa pogrzeb/ pijatyka być musi; bywa gdzie bankiet/ Uczta albo biesiada/ pijatyka być musi: przyjmuje Mistrz Ucznia na Rzemiosło/ pijatyka być musi: spuszcza go z nauki/ pijatyka być musi; wprawia się Rzemieślniczek do Cechu/ pijatyka być musi: Kupuje kto co/ bądź dom/ bądź rolą/ albo co inszego/ litkup albo pijatyka być musi: Umrze kto; pijatyka być musi: piją tam Mężowie/ piją Niewiasty/ piją Dziatki/ pije co żywo/ i używają darów Bożych źle/ że częstokroć wszystkie stoły ich
nas mowią zmowá) pijátyká bydź muśi: bywa wesele/ pijátyká bydź muśi: bywáją krzćiny/ pijátyká bydź muśi: bywa pogrzeb/ pijátyká być muśi; bywa gdźie bánkiet/ Ucztá álbo bieśiádá/ pijátyká być muśi: przyimuje Mistrz Uczniá ná Rzemiosło/ pijátyká być muśi: spuscza go z náuki/ pijátyká bydź muśi; wprawia śię Rzemieślniczek do Cechu/ pijátyká bydź muśi: Kupuje kto co/ bądź dom/ bądź rolą/ álbo co inszego/ litkup álbo pijátyká być muśi: Umrze kto; pijátyká być muśi: piją tám Mężowie/ piją Niewiásty/ piją Dźiátki/ pije co żywo/ y używáją dárow Bożych źle/ że częstokroć wszystkie stoły ich
Skrót tekstu: GdacKon
Strona: 44.
Tytuł:
Dyszkursu o pijaństwie kontynuacja
Autor:
Adam Gdacjusz
Drukarnia:
Jan Krzysztof Jakub
Miejsce wydania:
Brzeg
Region:
Śląsk
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1681
Data wydania (nie wcześniej niż):
1681
Data wydania (nie później niż):
1681
przezwiska muszą ponosić chociaż nie pomyślają o żadnym jeszcze habicie zakonności? I frasuje się matka gdy obaczy w synie abo w coreczce przed Bogiem częste w kąciku poklękania; a rada/ gdy widzi nad lata w dzieciach bezpieczeństwa? Do tego zaszedł świat w zepsowaniu/ że jak nadalej dziatki rodzice oddalają/ skądby też dziatki wprawiać się mogły do nabożeństwa. A lubo przecię i gromią dziatki ciż rodzice gdy jaką widzą swawolą/ abo też chcą mieć do nabożeństwa/ tedy to czynią jakby z frasunku/ jakoby niechcąc/ jakoby w małej drobinie do Boga dzieci obracając żeby pogaństwem nie trąciły; ale jakie takie imię miały Chrześcijanina. Skąd co może być
przezwiská muszą ponośić choćiaż nie pomyśláią o żadnym ieszcze hábićie zakonnośći? Y frásuie się mátká gdy obaczy w synie ábo w coreczce przed Bogiem częste w kąćiku poklękánia; á radá/ gdy widźi nad látá w dźiećiách bespieczeństwá? Do tego zászedł świat w zepsowániu/ że iák nadáley dźiatki rodźice oddaláią/ zkądby też dźiatki wpráwiáć się mogły do nábożeństwá. A lubo przećię y gromią dźiatki ćiż rodźice gdy iáką widzą swawolą/ ábo też chcą mieć do nábożeństwa/ tedy to czynią iakby z frasunku/ iákoby niechcąc/ iakoby w małey drobinie do Bogá dźieći obracaiąc żeby pogáństwem nie trąćiły; ale iákie takie imię miały Chrześćiániná. Zkąd co może być
Skrót tekstu: HinPlęsy
Strona: 391
Tytuł:
Plęsy Jezusa z aniołami
Autor:
Marcin Hińcza
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1636
Data wydania (nie wcześniej niż):
1636
Data wydania (nie później niż):
1636
Szwagier wasz, który Ciotkę waszą tak bliską ma, albo nie kradnie sobie czasu do czytania.
Nasz Je. Mość Pan Podczaszy Koronny wszytek czas trawi in lectione. Pan Starosta Sondecki Pan Jenerał, wszystko to magna nomina w ojczyźnie, którzy w niej praecellunt godności reputatione. Proszę tedy per amorern meum paternum, abyście się wprawiali w czytanie prywatne i żebyście na każdy dzień darowali mi to Ojcu swemu, żebyście chcieli insummere pół godziny na każdy dzień in lectione privata. A wy kiedy ją posmakujecie, to zaś was i od Księgi nie oderwie, jako i Wuja Waszego Pana Wojewodzica Ruskiego.
Których Autorów czytać macie tak wam ordynuje, aby
Szwagier wasz, który Ciotkę waszą tak bliską ma, albo nie kradnie sobie czasu do czytania.
Nasz Je. Mość Pan Podczaszy Koronny wszytek czas trawi in lectione. Pan Starosta Sondecki Pan Jenerał, wszystko to magna nomina w oyczyznie, którzy w niey praecellunt godności reputatione. Proszę tedy per amorern meum paternum, abyście się wprawiali w czytanie prywatne y żebyście na każdy dzień darowali mi to Oycu swemu, żebyście chcieli insummere pół godziny na każdy dzień in lectione privata. A wy kiedy ią posmakuiecie, to zaś was y od Xiegi nie oderwie, iako y Wuja Waszego Pana Woiewodzica Ruskiego.
Których Autorów czytać macie tak wam ordynuie, aby
Skrót tekstu: GawarDzien
Strona: 16
Tytuł:
Dziennik podróży po Europie Jana i Marka Sobieskich
Autor:
Sebastian Gawarecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży, pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1646 a 1648
Data wydania (nie wcześniej niż):
1646
Data wydania (nie później niż):
1648
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Wincenty Dawid
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Redakcja "Wędrowca"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1883