Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 sprosności takiego grzechu/ sprawili to/ niektórzy poczęli się [się:qub] wstrzymawać [wstrzymawać:inf:imperf] od tamtego morderstwa i katowania nad ciałmi ludzkimi. Od BotŁęczRel_V 1609
1 sprosnośći tákiego grzechu/ spráwili to/ niektorzy poczęli się [się:qub] wstrzymáwáć [wstrzymawać:inf:imperf] od támtego morderstwá y kátowánia nád ćiáłmi ludzkimi. Od BotŁęczRel_V 1609
2 . 20. Ale raczej pisać do nich/ aby się [się:qub] wstrzymawali [wstrzymawać:praet:pl:manim1:imperf] od splugawienia bałwanów/ i od wszeteczeństwa/ i od BG_Dz 1632
2 . 20. Ale rácżey pisáć do nich/ áby śię [się:qub] wstrzymawáli [wstrzymawać:praet:pl:manim1:imperf] od zplugáwienia báłwanow/ y od wszetecżeństwá/ y od BG_Dz 1632
3 / oprócz tych rzeczy potrzebnych. 29. Abyście się [się:qub] wstrzymawali [wstrzymawać:praet:pl:manim1:imperf] od rzeczy bałwanom ofiarowanych/ i od krwie/ i BG_Dz 1632
3 / oprocż tych rzecży potrzebnych. 29. Abyśćie śię [się:qub] wstrzymawáli [wstrzymawać:praet:pl:manim1:imperf] od rzecży báłwanom ofiárowánych/ y od krwie/ y BG_Dz 1632
4 PAnu/ 3. Od wina i mocnego napoju/ wstrzymawać [wstrzymawać:inf:imperf] się [się:qub] będzie: Octu z wina/ i Octu z mocnego BG_Lb 1632
4 PAnu/ 3. Od winá y mocnego napoju/ wstrzymawáć [wstrzymawać:inf:imperf] śię [się:qub] będźie: Octu z winá/ y Octu z mocnego BG_Lb 1632
5 : 2. Powiedz Aaronowi i Synom jego/ aby się [się:qub] wstrzymawali [wstrzymawać:praet:pl:manim1:imperf] od rzeczy które poświęcone od Synów Izraelskich/ a BG_Kpł 1632
5 : 2. Powiedz Aáronowi y Synom jego/ áby śię [się:qub] wstrzymawáli [wstrzymawać:praet:pl:manim1:imperf] od rzeczy ktore poświęcone od Synow Izráelskich/ á BG_Kpł 1632
6 ścisłości z jałmużny: chodzą pielgrzymując po Indii: i wstrzymawają [wstrzymawać:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] od wszelkiej rozkoszy/ i od uciechy cielesnej/ BotŁęczRel_IV 1609
6 śćisłośći z iáłmużny: chodzą pielgrzymuiąc po Indiey: y wstrzymawáią [wstrzymawać:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] od wszelkiey roskoszy/ y od vćiechy ćielesney/ áż BotŁęczRel_IV 1609
7 nie był prawdziwym człowiekiem/ i prawdziwym Bogiem: lecz się [się:qub] wstrzymawają [wstrzymawać:fin:pl:ter:imperf] od dwu natur/ żeby znienagła nie wpadli we BotŁęczRel_IV 1609
7 nie był prawdźiwym człowiekiem/ y prawdźiwym Bogiem: lecz się [się:qub] wstrzymawáią [wstrzymawać:fin:pl:ter:imperf] od dwu nátur/ żeby znienagłá nie wpádli we BotŁęczRel_IV 1609
8 . Pokazuje jako wolności Chrześcijańskiej zażywając. 15. dobrowolnie się [się:qub] wstrzymawał [wstrzymawać:praet:sg:m:imperf] . 18. 22. żeby kogo w rzeczach śrzednich BG_1Kor 1632
8 . Pokazuje jáko wolnośći Chrześćiánskiey záżywájąc. 15. dobrowolnie śię [się:qub] wstrzymawał [wstrzymawać:praet:sg:m:imperf] . 18. 22. żeby kogo w rzecżách śrzednich BG_1Kor 1632
9 nie tylo być powściągliwym/ ale czystym: nie tylo wstrzymawać [wstrzymawać:inf:imperf] się [się:qub] od cudzego i od zysku nieuczciwego; ale też ma BotŁęczRel_III 1609
9 nie tylo być powśćiągliwym/ ále czystym: nie tylo wstrzymáwáć [wstrzymawać:inf:imperf] się [się:qub] od cudzego y od zysku nieuczćiwego; ále też ma BotŁęczRel_III 1609
10 Sakramentu przysięgają, Boga do gniewu pobudzając, tym nakazujemy wstrzymawać [wstrzymawać:inf:imperf] się [się:qub] od tego. A jeżeli po tym napominaniu naszym, BemKom 1619
10 Sákrámentu przyśięgáią, Bogá do gniewu pobudzáiąc, tym nákázuiemy wstrzymawáć [wstrzymawać:inf:imperf] się [się:qub] od tego. A ieżeli po tym nápominániu nászym, BemKom 1619