Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 18 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 kiedy po trzecim i czwartym zerwanym znowu wszystko do góry się [się:qub] wywróci [wywrócić:fin:sg:ter:perf] . Będzie taż sama nieraz w swoich miejscach potrzebnie KonSSpos między 1760 a 1763
1 kiedy po trzecim i czwartym zerwanym znowu wszystko do góry się [się:qub] wywróci [wywrócić:fin:sg:ter:perf] . Będzie taż sama nieraz w swoich miejscach potrzebnie KonSSpos między 1760 a 1763
2 , pchnął w serce wojewodę lubelskiego, tak że zaraz wywróciwszy [wywrócić:pant:perf] się [się:qub] i tylko po francusku powiedziawszy:Boże mój MatDiar między 1754 a 1765
2 , pchnął w serce wojewodę lubelskiego, tak że zaraz wywróciwszy [wywrócić:pant:perf] się [się:qub] i tylko po francusku powiedziawszy:Boże mój MatDiar między 1754 a 1765
3 w łeb z ogniem/ A Klecha siadł na dupie wywrócił [wywrócić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] pod niem. Stanisłaus. KTo wie jako kuropatwy sidłami FraszSow 1614
3 w łeb z ogniem/ A Klechá śiadł dupie wywroćił [wywrócić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] pod niem. Stánisláus. KTo wie iáko kuropátwy śidłámi FraszSow 1614
4 na winnej górze jadąc, hamulec się przerwał, wóz się [się:qub] wywrócił [wywrócić:praet:sg:m:perf] , jam nóź mając w kieszeni o krzak złamał NowSakBad nie wcześniej niż 1649
4 na winnej górze jadąc, hamulec się przerwał, wóz się [się:qub] wywrócił [wywrócić:praet:sg:m:perf] , jam nóź mając w kieszeni o krzak złamał NowSakBad nie wcześniej niż 1649
5 Marianna rodzoną jest WMPana siostrą. W tym momencie Marianna się [się:qub] wywróciła [wywrócić:praet:sg:f:perf] , jam się nad tym obudziła, jakoby GelPrzyp 1755
5 Maryanna rodzoną iest WMPana siostrą. W tym momencie Maryanna się [się:qub] wywrociła [wywrócić:praet:sg:f:perf] , iam śię nad tym obudziła, iakoby GelPrzyp 1755
6 wrócił, Zgańże mu to kosturem,by się [się:qub] wywrócił [wywrócić:praet:sg:m:perf] . Choć mu za to kope dasz, jeszczeć DzwonStatColumb 1611
6 wrocił, Zgańże mu to kosturem,by sie [się:qub] wywrocił [wywrócić:praet:sg:m:perf] . Choć mu za to kope dasz, jeszczeć DzwonStatColumb 1611
7 / jakoby wszytek świat ze wszytkim budowaniem swoim z gruntu się [się:qub] wywrócił [wywrócić:praet:sg:m:perf] / i niebo upadło. Gdy tedy koło ono w ZwierPrzykład 1612
7 / iákoby wszytek świát ze wszytkim budowániem swoim z gruntu sie [się:qub] wywroćił [wywrócić:praet:sg:m:perf] / y niebo vpádło. Gdy tedy koło ono w ZwierPrzykład 1612
8 kupił za nie zboża. Jedno wyjechał z portu/ wywrócił [wywrócić:praet:sg:m:perf] się [się:qub] / stracił wszytko/ jednak okręt cały został. Szedł ZwierPrzykład 1612
8 kupił nié zboża. Iedno wyiechał z portu/ wywrocił [wywrócić:praet:sg:m:perf] sie [się:qub] / stráćił wszytko/ iednák okręt cáły został. Szedł ZwierPrzykład 1612
9 / a zakażdym razem skoro na ziemi postawił/ dzban się [się:qub] wywrócił [wywrócić:praet:sg:m:perf] / rozgniewawszy się porwał go/ i o ziemie uderzył ZwierPrzykład 1612
9 / á zákażdym rázem skoro źiemi postáwił/ dzban sie [się:qub] wywroćił [wywrócić:praet:sg:m:perf] / rozgniewawszy sie porwał go/ y o źiemie vderzył ZwierPrzykład 1612
10 na ziemię, jakom rzekł, i w znak się [się:qub] wywrócił [wywrócić:praet:sg:m:perf] , Nie mówi nic, tylko wzrok ku niebu obrócił ArKochOrlCz_II 1620
10 na ziemię, jakom rzekł, i w znak się [się:qub] wywrócił [wywrócić:praet:sg:m:perf] , Nie mówi nic, tylko wzrok ku niebu obrócił ArKochOrlCz_II 1620