Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 21 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 widzi, sztuki. Czego nie życzę, o to zakładać [zakładać:inf:imperf] się [się:qub] szkoda. Rzecze ów:Łaska twoja będzie PotFrasz4Kuk_I 1669
1 widzi, sztuki. Czego nie życzę, o to zakładać [zakładać:inf:imperf] się [się:qub] szkoda. Rzecze ów:Łaska twoja będzie PotFrasz4Kuk_I 1669
2 / w perspektywie kunsztownie położoną/ o którą siła barzo zakładało [zakładać:praet:sg:n:imperf] się [się:qub] różnego Państwa/ jakoby tej nie miała mieć/ co DelicWłos 1665
2 / w perspektywie kunsztownie położoną/ o ktorą śiłá bárzo zákłádáło [zakładać:praet:sg:n:imperf] się [się:qub] roznego Páństwá/ iákoby tey nie miáłá mieć/ co DelicWłos 1665
3 wiele rzeczy dla niego zatrzymało się, winę na niego zakłada [zakładać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] grzyw. 4 in instanti. Paszewski m. KsPtaszUl_3 między 1722 a 1750
3 wiele rzeczy dla niego zatrzymało się, winę na niego zakłada [zakładać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] grzyw. 4 in instanti. Paszewski m. KsPtaszUl_3 między 1722 a 1750
4 Lacedemońscy przyjachali do niejakiego Ligdamina Tyrana: a on rozmaitemi zakładając [zakładać:pcon:imperf] się [się:qub] przyczynami/ a nawet niesposobnym zdrowiem/ odwłaczał słuchać poselstwa BudnyBPow 1614
4 Lácedemońscy przyiácháli do nieiákiego Lygdáminá Tyránná: á on rozmáitemi zákłádáiąc [zakładać:pcon:imperf] się [się:qub] przycżynámi/ á náwet niesposobnym zdrowiem/ odwłacżał słucháć poselstwá BudnyBPow 1614
5 gardło swe. Ku czemu Ambroży rzekł: O gardło się [się:qub] zakładać [zakładać:inf:imperf] niechcę/ bo mi nic po nim/ ale BudnyBPow 1614
5 gárdło swe. Ku cżemu Ambroży rzekł: O gárdło się [się:qub] zákłádáć [zakładać:inf:imperf] niechcę/ bo mi nic po nim/ ále BudnyBPow 1614
6 dla owej zwyczajnej maksymy, odisse quem laeseris, albo zakładając [zakładać:pcon:imperf] się [się:qub] , i gotując się na persekucją, od Króla w RadzKwest 1743
6 dla owey zwyczayney maxymy, odisse quem laeseris, álbo zákładaiąc [zakładać:pcon:imperf] się [się:qub] , y gotuiąc się persekucyą, od Krolá w RadzKwest 1743
7 lat potomków posługu jego kr msci i Rzeczy Pospolitej nie zakładając [zakładać:pcon:imperf] się [się:qub] i nie zażywając prescriptiami i fataliami, ɛuasiami, ɛkscepcjami KsŻyt między 1635 a 1644
7 lat potomkow posługu jego kr҃ ms҃ci y Rzeczy Pospoliteÿ nie zakładaiąc [zakładać:pcon:imperf] sie [się:qub] ÿ nie zazywaiąc prescriptiami ÿ fataliami, ɛuasiami, ɛxcepcÿami KsŻyt między 1635 a 1644
8 , legacy, egzemptu, submisyj, intromissyj, nie zakładając [zakładać:pcon:imperf] się [się:qub] większością sprawy, ani niedorosłością lat potomków i wszytkich obron KsŻyt między 1635 a 1644
8 , legacÿ, exemptu, submisyi, intromissyi, nie zakładaiąc [zakładać:pcon:imperf] sie [się:qub] większoscią sprawÿ, ani niedorosłoscią lat potomkow y wszytkich obron KsŻyt między 1635 a 1644
9 naszym zawsze zawity czyniemy, sami oczewiście stanąwszy, nie zakładając [zakładać:pcon:imperf] się [się:qub] chorobą swoją, i umocowanych swoich większą sprawą, małością KsŻyt między 1635 a 1644
9 naszym zawsze zawity czyniemy, sami oczewiscie stanowszy, nie zakładaiąc [zakładać:pcon:imperf] sie [się:qub] chorobą swoią, y umocowanych swoich większą sprawą, maloscią KsŻyt między 1635 a 1644
10 natychmiast szatan z oczy ich zniknął. Zaczym białegłowy rękami się [się:qub] zakładając [zakładać:pcon:imperf] / (aczkolwiek pod czas obrażone były) mężów swych SpInZąbMłot 1614
10 nátychmiast szátan z oczy ich zniknął. Záczym białęgłowy rękámi sie [się:qub] zákładáiąc [zakładać:pcon:imperf] / (áczkolwiek pod cżás obráżone były) mężow swych SpInZąbMłot 1614