Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 31 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . Wkrótce od waszych oczu, w-grobowym Klasztorze i zamknięciu zataję [zataić:fin:sg:pri:perf] się [się:qub] . A potym cóż też Panie czynić będziesz? także MłodzKaz 1681
1 . Wkrotce od wászych oczu, w-grobowym Klasztorze y zámknięciu zátáię [zataić:fin:sg:pri:perf] się [się:qub] . A potym coż też Pánie czynić będźiesz? tákże MłodzKaz 1681
2 ja jestem/ a nie Bóg zdaleka/ jeśli się [się:qub] zatai [zataić:fin:sg:ter:perf] człowiek w skrytych miejscach aza go nieobaczę/ mówi KalCuda 1638
2 ia iestem/ á nie Bog zdáleká/ ieśli sie [się:qub] zátái [zataić:fin:sg:ter:perf] człowiek w skrytych mieyscách áza go nieobaczę/ mowi KalCuda 1638
3 , a najprędszego Głowacza uchodzi, co czyni w błocie się [się:qub] zataiwszy [zataić:pant:perf] , Arystoteles, Plinius, Opianus, Salianus. TACHIN ChmielAteny_I 1755
3 , á nayprędszego Głowaczá uchodzi, co czyni w błocie się [się:qub] zataiwszy [zataić:pant:perf] , Aristoteles, Plinius, Oppianus, Salianus. TACHIN ChmielAteny_I 1755
4 a gumienny niewinny w kajdanach odpowiadał; tandem W nocy się [się:qub] zataiwszy [zataić:pant:perf] , złodziejów połapał, wydał. W szpichlerzu, w ChmielAteny_III 1754
4 á gumienny niewinny w kaydanach odpowiadał; tandem W nocy się [się:qub] zataiwszy [zataić:pant:perf] , złodzieiow połapał, wydał. W szpichlerzu, w ChmielAteny_III 1754
5 powiadacie, Iżę wiarę od samych apostołów macie. Nie zatai [zataić:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] szydło (jako mówią) w worze, Dziękuję- RamMKolKontr 1613
5 powiadacie, Iżę wiarę od samych apostołów macie. Nie zatai [zataić:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] szydło (jako mówią) w worze, Dziękuję- RamMKolKontr 1613
6 Gęstymi gałęziami, łani się psom skryła I w nim się [się:qub] zataiła [zataić:praet:sg:f:perf] , psom jakoś zniknąwszy, Myśliwcom z wielkim dziwem VerdBłażSet 1608
6 Gęstymi gałęziami, łani się psom skryła I w nim się [się:qub] zataiła [zataić:praet:sg:f:perf] , psom jakoś zniknąwszy, Myśliwcom z wielkim dziwem VerdBłażSet 1608
7 głowie snowały, a coraz żal sprawowały?! Trudno się [się:qub] zataić [zataić:inf:perf] miało, kiedy serce dokuczało; Dlaczegom i snu StanTrans 1685
7 głowie snowały, a coraz żal sprawowały?! Trudno się [się:qub] zataić [zataić:inf:perf] miało, kiedy serce dokuczało; Dlaczegom i snu StanTrans 1685
8 kości Przenikając: nowy w nim afekt nagle gości. Zataić [zataić:inf:perf] się [się:qub] nie może, na wierzch się pokwapia, Twarz rumieni ClaudUstHist 1700
8 kośći Przenikáiąc: nowy w nim áffekt nagle gośći. Zátáić [zataić:inf:perf] się [się:qub] nie może, wierzch się pokwápia, Twarz rumieni ClaudUstHist 1700
9 Achilles. Już też dłużej i chytrej Nereidy sztuki, Zataić [zataić:inf:perf] się [się:qub] nie mogły. Już z dawnej nauki Czas nadchodził, ClaudUstHist 1700
9 Achilles. Iuż też dłużey y chytrey Nereidy sztuki, Zátáić [zataić:inf:perf] się [się:qub] nie mogły. Iuż z dawney náuki Czas nádchodźił, ClaudUstHist 1700
10 Deidamia, na ciężką narzeka Złość Frotuny; że onym zataić [zataić:inf:perf] się [się:qub] w ciszy Nie zdarzyła sekretom. Które jak usłyszy Skargi ClaudUstHist 1700
10 Deidámia, ćięszką nárzeka Złość Frotuny; że onym zátáić [zataić:inf:perf] się [się:qub] w ćiszy Nie zdárzyłá sekretom. Ktore iák usłyszy Skárgi ClaudUstHist 1700