Tamże obaczysz Relikwie różne/ między któremi jest miara/ albo forma/ długości/ i szerokości/ stopy/ Zbawiciela naszego Jezusa/ którą do Nieba wstępując/ na Gorze zosztawił. Nazad idąc do miasta/ ku Strada Apia/ przyjdziesz do jedni Kaplice/ gdzie się droga dzieli/ na który Piotr święty/ z Chrystusem Panem zetkali się którego Piotr święty spytawszy/ a dokąd Panie/ odpowiedział: Przyszedłe dla ciebie/ aby znowu powtóre był Ukrzyżowany/ i na krzyżu umarł. W tym Chrystus Pan zniknął/ a Piotr święty/ udawszy się ku Rzymowi Miastu/ był pojmany/ i prędko potym/ ztego zgładzony świata. ROMA. Delicyje Ziemie Włoskiej
Támże obáczysz Reliquie rozne/ między ktoremi iest miárá/ álbo formá/ długośći/ y szerokośći/ stopy/ Zbáwićielá nászego Iezvsá/ ktorą do Niebá wstępuiąc/ ná Gorze zosztáwił. Názad idąc do miástá/ ku Strada Appia/ przyidźiesz do iedny Káplice/ gdźie się drogá dźieli/ ná ktory Piotr święty/ z Chrystusem Pánem zetkáli się ktorego Piotr święty spytawszy/ á dokąd Panie/ odpowiedźiał: Przyszedłe dla ćiebie/ áby znowu powtore był Vkrzyżowány/ y ná krzyżu vmarł. W tym Chrystus Pan zniknął/ á Piotr święty/ vdawszy się ku Rzymowi Miástu/ był poimány/ y prętko potym/ ztego zgłádzony świátá. ROMA. Delicyie Ziemie Włoskiey
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona: 133
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665
JONATAS ZMARTWYCHWSTAŁ. KtórY ZETKAWSZY SIĘ z Pielgrzymem Katolickim rozmawia, i nowiny powiada: a co czynią Filistynowie Sukcesorom Dawida, który z Proce Goliasza zabił, jako wierny sługa powiada i przestrzega. Per Flor: Mirecum Artium Bacal. In laquco isto quem absconderunt: compraehensus est pescorum. Psal:9. W KRAK:W Drukarni V Wdowy Jak: Sibenejchera
IONATHAS ZMARTWYCHWSTAŁ. KTORY ZETKAWSZY SIĘ z Pielgrzymem Kátholickim rozmawia, y nowiny powiáda: á co czynią Philistynowie Successorom Dawidá, ktory z Proce Goliaszá zábił, iáko wierny sługá powiáda y przestrzega. Per Flor: Mirecum Artium Bacal. In laquco isto quem absconderunt: compraehensus est pescorum. Psal:9. W KRAK:W Drukárni V Wdowy Iák: Sibeneycherá
Skrót tekstu: MirJon
Strona:
Tytuł:
Jonathas zmartwychwstał
Autor:
Florian Mirecki
Drukarnia:
wdowa Jakuba Sibeneychera
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
dialogi
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609