Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 293 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 pomocą jego świętą pozyskował: namniej nie wątpiąc/ że zmiłuje [zmiłować:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] nad nami miłosierny P. Bóg/ i to proszone SmotApol 1628
1 pomocą iego świętą pozyskował: namniey nie wątpiąc/ że zmiłuie [zmiłować:fin:sg:ter:perf] sie [się:qub] nád námi miłośierny P. Bog/ y to proszone SmotApol 1628
2 / a na zmiłowanie się Boskie czekają/ za wżdam zmiłuje [zmiłować:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] kiedy nad nami/ i da rozdwojonemu jednemu domowi/ SmotApol 1628
2 / á zmiłowánie sie Boskie cżekáią/ za wżdam zmiłuie [zmiłować:fin:sg:ter:perf] sie [się:qub] kiedy nád námi/ y da rozdwoionemu iednemu domowi/ SmotApol 1628
3 do Jedności Cerkiewnej przywieść. My Duchowni sami nad sobą zmiłujmy [zmiłować:impt:pl:pri:perf] się [się:qub] / użalmy się błędnie/ nie tylko na majętności/ SmotApol 1628
3 do Iednośći Cerkiewney przywieść. My Duchowni sámi nád sobą zmiłuymy [zmiłować:impt:pl:pri:perf] sie [się:qub] / vżalmy sie błędnie/ nie tylko máiętnośći/ SmotApol 1628
4 , ale Ty od ducha Ukorzonego nie odwracaj ucha! Zmiłuj [zmiłować:impt:sg:sec:perf] się [się:qub] , Boże, a podług litości Boskiej, nie ludzkiej MorszAUtwKuk 1654
4 , ale Ty od ducha Ukorzonego nie odwracaj ucha! Zmiłuj [zmiłować:impt:sg:sec:perf] się [się:qub] , Boże, a podług litości Boskiej, nie ludzkiej MorszAUtwKuk 1654
5 A ty daremnie nie psuj oczu łzami I nad swymi się [się:qub] zmiłuj [zmiłować:impt:sg:sec:perf] jagodami: Choć włosy spadły, nie przepadły wniki, MorszAUtwKuk 1654
5 A ty daremnie nie psuj oczu łzami I nad swymi się [się:qub] zmiłuj [zmiłować:impt:sg:sec:perf] jagodami: Choć włosy spadły, nie przepadły wniki, MorszAUtwKuk 1654
6 panią w oknie, kiedy go już wiodą: Zmiłuj [zmiłować:impt:sg:sec:perf] się [się:qub] , dobrodziejko, nad moją urodą! A przynajmniej, PotFrasz4Kuk_I 1669
6 panią w oknie, kiedy go już wiodą: Zmiłuj [zmiłować:impt:sg:sec:perf] się [się:qub] , dobrodziejko, nad moją urodą! A przynajmniej, PotFrasz4Kuk_I 1669
7 pisane: ujdzie prawda żartem. Kochał w synu, zmiłował [zmiłować:praet:sg:m:perf] się [się:qub] Bóg nad bękartem Abramowym i żeby pragnąc nie umierał, PotFrasz4Kuk_I 1669
7 pisane: ujdzie prawda żartem. Kochał w synu, zmiłował [zmiłować:praet:sg:m:perf] się [się:qub] Bóg nad bękartem Abramowym i żeby pragnąc nie umierał, PotFrasz4Kuk_I 1669
8 , kiedy pedogryka wynoszą z kościoła:Wzdy się [się:qub] zmiłuj [zmiłować:impt:sg:sec:perf] , kaleko, nad żebrakiem! woła. KorczFrasz 1699
8 , kiedy pedogryka wynoszą z kościoła:Wzdy się [się:qub] zmiłuj [zmiłować:impt:sg:sec:perf] , kaleko, nad żebrakiem! woła. KorczFrasz 1699
9 . Przy takich dekretach może Korona Bogu swojemu mówić: zmiłuj [zmiłować:impt:sg:sec:perf] się [się:qub] sprawiedliwy Panie, Koronie pokoj przywroć, by i MłodzKaz 1681
9 . Przy tákich dekretách może Koroná Bogu swoiemu mowić: zmiłuy [zmiłować:impt:sg:sec:perf] się [się:qub] spráwiedliwy Pánie, Koronie pokoy przywroć, by i MłodzKaz 1681
10 in me et miserere mei, Wejrzyj na mnie a zmiłuj [zmiłować:impt:sg:sec:perf] się [się:qub] , i tak często Dawid przywileje Boskie składa na oko MłodzKaz 1681
10 in me et miserere mei, Weyrzyi mnie á zmiłuy [zmiłować:impt:sg:sec:perf] się [się:qub] , i ták często Dawid przywileie Boskie zkłada oko MłodzKaz 1681