tedy rzeczemy? Jestże niesprawiedliwość u Boga? Nie daj tego Boże! 15. Abowiem do Mojżesza mówi: Zmiłuję się/ nad kim się zmiłuję. a zlituję się/ nad kim się zlituję. 16. A przetoż nie zależy na tym co chce/ ani na tym co bieży; ale na Bogu który się zmiłowywa. 17. Abowiem mówi pismo do Faraona: Na tom cię samo wzbudził/ abym okazał moc moję na tobie; a iżby opowiadane było Imię moje po wszystkiej ziemi. 18. A tak nad kim chce/ zmiłowywa się: a kogo chce zatwardza. 19. ALe mi rzeczesz? Przeczże się jeszcze uskarża
tedy rzecżemy? Jestże niespráwiedliwość u Bogá? Nie daj tego Boże! 15. Abowiem do Mojzeszá mowi: Zmiłuję śię/ nád kim śię zmiłuję. á zlituję śię/ nád kim śię zlituję. 16. A przetoż nie záleży ná tym co chce/ áni ná tym co bieży; ále ná Bogu ktory śię zmiłowywa. 17. Abowiem mowi pismo do Fáráona: Ná tom ćię sámo wzbudźił/ ábym okazał moc moję ná tobie; á iżby opowiádáne było Imię moje po wszystkiej źiemi. 18. A ták nád kim chce/ zmiłowywa śię: á kogo chce zátwardza. 19. ALe mi rzecżesz? Przecżże śię jeszcże uskarża
Skrót tekstu: BG_Rz
Strona: 168
Tytuł:
Biblia Gdańska, List do Rzymian
Autor:
św. Paweł
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
nie zależy na tym co chce/ ani na tym co bieży; ale na Bogu który się zmiłowywa. 17. Abowiem mówi pismo do Faraona: Na tom cię samo wzbudził/ abym okazał moc moję na tobie; a iżby opowiadane było Imię moje po wszystkiej ziemi. 18. A tak nad kim chce/ zmiłowywa się: a kogo chce zatwardza. 19. ALe mi rzeczesz? Przeczże się jeszcze uskarża? bo któż się sprzeciwił woli jego? 20. I owszem: O człowiecze! Ktożes ty jest który spor wiedziesz z Bogiem? Izali lepianka rzecze lepiarzowi? Przeczżeś mię tak uczynił? 21. Izali nie ma mocy garncarz nad
nie záleży ná tym co chce/ áni ná tym co bieży; ále ná Bogu ktory śię zmiłowywa. 17. Abowiem mowi pismo do Fáráona: Ná tom ćię sámo wzbudźił/ ábym okazał moc moję ná tobie; á iżby opowiádáne było Imię moje po wszystkiej źiemi. 18. A ták nád kim chce/ zmiłowywa śię: á kogo chce zátwardza. 19. ALe mi rzecżesz? Przecżże śię jeszcże uskarża? bo ktoż śię zprzećiwił woli jego? 20. Y owszem: O cżłowiecże! Ktożes ty jest ktory spor wiedźiesz z Bogiem? Izali lepianká rzecże lepiarzowi? Przecżżeś mię ták ucżynił? 21. Izali nie ma mocy gárncarz nád
Skrót tekstu: BG_Rz
Strona: 168
Tytuł:
Biblia Gdańska, List do Rzymian
Autor:
św. Paweł
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632