Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 znaczny/ Z tobą niech Synek Kupido sajdaczny/ Weźmie łuk [łuk:subst:sg:acc:mnanim] nieskażytelny/ Hartownych strzał kołczan pełny. Których żelesce taką KochProżnLir 1674
1 znáczny/ Z tobą niech Synek Kupido sáydáczny/ Weźmie łuk [łuk:subst:sg:acc:mnanim] nieskáżytelny/ Hártownych strzał kołcząn pełny. Ktorych żelesce táką KochProżnLir 1674
2 hartownych strzał pełny Bezpieczen od potyczki. Napięty szpuści szybki łuk [łuk:subst:sg:acc:mnanim] Getycki Dawna to powieść/ teraz model inny Już musi KochProżnLir 1674
2 hártownych strzał pełny Beśpieczen od potyczki. Nápięty szpuśći szybki łuk [łuk:subst:sg:acc:mnanim] Getycki Dawna to powieść/ teraz model inny Iuż muśi KochProżnLir 1674
3 ; i każdy przygani/ By miał Sajdaczny Arcerz/ łuku [łuk:subst:sg:gen:m] zażyć z sani. Ale lepiej ze z Matką kochany KochProżnLir 1674
3 ; y káżdy przygáni/ By miał Sáydáczny Arcerz/ łuku [łuk:subst:sg:gen:m] záżyć z sáni. Ale lepiey ze z Matką kochány KochProżnLir 1674
4 słyszeć ono fuka Hutman na Pana/ i ludna Przy łuka [łuk:subst:sg:gen:m] . Milej mi z tobą wspokojnym kąciku/ Żyć nad KochProżnLir 1674
4 słyszeć ono fuka Hutmąn Páná/ y ludna Przy łuká [łuk:subst:sg:gen:m] . Miley mi z tobą wspokoynym kąćiku/ Zyć nád KochProżnLir 1674
5 . Przeklęci którzyście w szabli waszej, i w łuku [łuk:subst:sg:loc:m] założyli wszytko błogosławieństwo wasze, których mowa harda nowe Mezencjusze BirkBaszaKoniec 1624
5 . Przeklęci którzyście w szabli waszej, i w łuku [łuk:subst:sg:loc:m] założyli wszytko błogosławieństwo wasze, których mowa harda nowe Mezencyusze BirkBaszaKoniec 1624
6 ta u mnie bogiem, i strzała, którą z łuku [łuk:subst:sg:gen:m] strzelam. O błogosławiony narodzie chrześcijański, któryś nadzieje swoje BirkBaszaKoniec 1624
6 ta u mnie bogiem, i strzała, którą z łuku [łuk:subst:sg:gen:m] strzelam. O błogosławiony narodzie chrześciański, któryś nadzieje swoje BirkBaszaKoniec 1624
7 pan. Wniwecz się obrócą jako woda zbiegająca: wyciągnął łuk [łuk:subst:sg:acc:mnanim] swój, osłabieją. Jako wosk, który płynie BirkBaszaKoniec 1624
7 pan. Wniwecz się obrócą jako woda zbiegająca: wyciągnął łuk [łuk:subst:sg:acc:mnanim] swój, osłabieją. Jako wosk, który płynie BirkBaszaKoniec 1624
8 nie oprawione. Głównia szabla, prosto oprawna. Turskie łuki [łuk:subst:pl:nom:m] dwa. Jarczak błękitny, rdemance? kryty, po InwKorGęb między 1637 a 1640
8 nie oprawione. Głownia szabla, prosto oprawna. Turskie łuki [łuk:subst:pl:nom:m] dwa. Jarczak błękitny, rdemance? kryty, po InwKorGęb między 1637 a 1640
9 czerwonym szyte. Kowsz malowany, wielki, moskiewski. Łuków [łuk:subst:pl:gen:m] pięć i strzał dziesiątków trzy. Ceny sztuk trzy i InwKorGęb między 1637 a 1640
9 czerwonym szyte. Kowsz malowany, wielki, moskiewski. Łuków [łuk:subst:pl:gen:m] pięć i strzał dziesiątków trzy. Ceny sztuk trzy i InwKorGęb między 1637 a 1640
10 , gdzie ustawiczna jego była zabawa ze strzelbą i z łukiem [łuk:subst:sg:inst:m] : ucinał z pistoletu nitki przewieszone, kule w kulę ZawiszaPam między 1715 a 1717
10 , gdzie ustawiczna jego była zabawa ze strzelbą i z łukiem [łuk:subst:sg:inst:m] : ucinał z pistoletu nitki przewieszone, kule w kulę ZawiszaPam między 1715 a 1717