Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 21 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 której wyprawował sztuki, Gdy z srogiej burze i ognistej łuny [łuna:subst:sg:gen:f] Rzucał pioruny. I zaś, gdy po tej szczęśliwej MorszZWierszeWir_I 1675
1 ktorej wyprawował sztuki, Gdy z srogiej burze i ognistej łuny [łuna:subst:sg:gen:f] Rzucał pioruny. I zaś, gdy po tej szczęśliwej MorszZWierszeWir_I 1675
2 kogo pije, Co się ruszy, po ścianach jasne łuny [łuna:subst:pl:acc:f] bije.Bez ceremonii głowę nakryjcie pan PotFrasz4Kuk_I 1669
2 kogo pije, Co się ruszy, po ścianach jasne łuny [łuna:subst:pl:acc:f] bije.Bez ceremoniej głowę nakryjcie pan PotFrasz4Kuk_I 1669
3 . Alumen. Hułun. Jeśliż się pyta Aptekarz łuny [łuna:subst:sg:gen:f] / Niechaj na białe pojżrzy Hałuny. Cierpki smak czyni OlszSzkoła 1640
3 . Alumen. Hułun. Ieślisz się pytá Aptekarz łuny [łuna:subst:sg:gen:f] / Niechay biáłe poyżrzy Háłuny. Cierpki smák cżyni OlszSzkoła 1640
4 grono rozerwać razem. A Szwed na ognie patrząc i łuny [łuna:subst:pl:acc:f] , Swojej kieruje sferę fortuny, Z popiołów naszych forty TwarSRytTur między 1631 a 1661
4 grono rozerwać razem. A Szwed na ognie patrząc i łuny [łuna:subst:pl:acc:f] , Swojej kieruje sferę fortuny, Z popiołów naszych forty TwarSRytTur między 1631 a 1661
5 z Płazem Jednem sercem skoczy. Uderzą się, że łuny [łuna:subst:pl:nom:f] I puszczone pioruny Ogniem ich okryją, Świszczą kule, TwarSRytTur między 1631 a 1661
5 z Płazem Jednem sercem skoczy. Uderzą się, że łuny [łuna:subst:pl:nom:f] I puszczone pioruny Ogniem ich okryją, Świszczą kule, TwarSRytTur między 1631 a 1661
6 . Jakie gwiazdy w pół morza rodzone świeciły, Jakie łuny [łuna:subst:pl:nom:f] i z Faro na świat wszytek biły. Jego epidauryjski TwarSRytTur między 1631 a 1661
6 . Jakie gwiazdy w pół morza rodzone świeciły, Jakie łuny [łuna:subst:pl:nom:f] i z Faro na świat wszytek biły. Jego epidauryjski TwarSRytTur między 1631 a 1661
7 puszczona, szczyści je. Item żywica sosnowa, ha łun [łuna:subst:pl:gen:f] też skrobany, kwaśności nie dopuszczają. Inni na beczce ChmielAteny_III 1754
7 puszczona, szczyści ie. Item żywica sosnowa, ha łun [łuna:subst:pl:gen:f] też skrobany, kwaśności nie dopuszczaią. Inni na beczce ChmielAteny_III 1754
8 z przytłoczonej twardy ciężar głowy Złożywszy: rozgniewany z Jowiszowej łuny [łuna:subst:sg:gen:f] . Setnem mieszkał ramieniem bijące pioruny. Lecz Parki zabroniły ClaudUstHist 1700
8 z przytłoczoney twárdy ćiężar głowy Złożywszy: rozgniewány z Iowiszowey łuny [łuna:subst:sg:gen:f] . Setnem mieszkał rámieniem biiące pioruny. Lecz Párki zábroniły ClaudUstHist 1700
9 płomieniem/ przez ciche pioruny Niecąc reperkussye/ i żaliwe łuny [łuna:subst:pl:nom:f] Po kosztownych pokojach. Smukowniejsze czoło Nad Alabastr gładzony/ TwarSPas 1701
9 płomieniem/ przez ciche pioruny Niecąc reperkussye/ y żáliwe łuny [łuna:subst:pl:nom:f] Po kosztownych pokoiách. Smukownieysze czoło Nád Alábástr głádzony/ TwarSPas 1701
10 tych przepaści dziurą/ Ogień srogi wypełgnie/ i żarliwą łuną [łuna:subst:sg:inst:f] Nas ogarnie. Zaczym się jako skry wysuną Źli duchowie TwarSPas 1701
10 tych przepáści dziurą/ Ogien srogi wypełgnie/ y żárliwą łuną [łuna:subst:sg:inst:f] Nas ogárnie. Záczym się iáko skry wysuną Zli duchowie TwarSPas 1701