. Item. Warz Cybulę w mleku, przecedziwszy przysłodz miodem, pij ciepło, także Czosnek w mleku warzony pomaga, albo go też smażyć w miedzie i jeść. Item. Weś Imbieru, Fig, Rodzynków, pokrajawszy warz w winie, wolnym bardzo ogniem, przecedziwszy przydaj Cukru lodowatego, Szafranu trochę, zażywaj po łysce ciepło. Item. Oman w cukrze, albo w miodzie smażony, jest dobry na kaszel. Na Kaszel z przeziębienia, weś Małmazy- kieliszek, przydaj Cukru, Szafranu, smaż na węglach, żeby było gęsto jak Syrop, zażywaj tego po łyżce ciepło. Item. Weś Czosnku, rozwierć go, i sok
. Item. Warz Cybulę w mleku, przecedziwszy przysłodz miodem, piy ćiepło, tákże Czosnek w mleku wárzony pomaga, álbo go też smáżyć w miedźie y ieść. Item. Weś Imbieru, Fig, Rodzenkow, pokráiawszy warz w winie, wolnym bárdzo ogniem, przecedźiwszy przyday Cukru lodowatego, Száfránu trochę, zázyway po łysce ciepło. Item. Oman w cukrze, álbo w miodzie smáżony, iest dobry ná kászel. Ná Kászel z przeziębienia, weś Máłmázy- kieliszek, przyday Cukru, Száfránu, smaż ná węglách, żeby było gęsto iák Syrop, záżyway tego po łyszce ćiepło. Item. Weś Czosnku, rozwierć go, y sok
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 150
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
Aliheae Diae Carthami aã unc. 1. Vini Malvat: unc: 1. Aceti Eqvullit: unc: 3 Spir: vini unc: 1. 8. spir: Vitrioli scrup: 1. Aqv: Cinam: Rosar: aã unc/ 1. Sacchari unc. 7. zmięszawszy nad wolnym ogniem, dawaj po łysce często. Dla Dzieci na Kaszel.
R. Lac. Capr. unc. 5. Saccari Candi. unc. 2. Sy: Traktat Wtóry
[...] 3. Diacarth, drach. 1. zmię[...] waj po łyszcze.[...] Species Diatragan frig in rotulis.[...] Kozłowym łojem nacieraj podeszwy[...] nad rozpaloną cegłą.[...] Rożą suchą warz w
Aliheae Diae Carthami aã unc. 1. Vini Malvat: unc: 1. Aceti Eqvullit: unc: 3 Spir: vini unc: 1. 8. spir: Vitrioli scrup: 1. Aqv: Cinam: Rosar: aã unc/ 1. Sacchari unc. 7. zmięszawszy nád wolnym ogniem, daway po łysce często. Dla Dźieći na Kászel.
R. Lac. Capr. unc. 5. Saccari Candi. unc. 2. Sy: Tráktát Wtory
[...] 3. Diacarth, drach. 1. zmię[...] way po łyscze.[...] Species Diatragan frig in rotulis.[...] Kozłowym łoiem nácieray podeszwy[...] nád rospaloną cegłą.[...] Rożą suchą warz w
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 151
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
przykładać na żołądek, także różne Plastry, jako to0020de Criesta panis, etc. Traktat Trzeci O Chorobach Żołądka. Purgans na Sczkawkę.
R. Aqv. Ment, Faenic aã unc. 2. Spir Theriacal unc s. Cons. ALcher dr. 1. Laud. Opiati gr 3. M. dawaj tego po łysce albo po dwie. Jeżeli się przyda w dysenteriejm w Malignie alb oOspie, dawać proszki serdeczne, przydając Laud. Opiati. Item. R. Aqv. Mastich. Theriacal. aã unc. 2. Spirẽ Angel. dr. s. Tinct: Rezoard scrup: 2. Ess. Castor. Scrup: S
przykładáć ná żołądek, tákże rożne Plastry, iáko to0020de Criesta panis, etc. Tráktát Trzeći O Chorobách Zołądká. Purgáns ná Sczkawkę.
R. Aqv. Ment, Faenic aã unc. 2. Spir Theriacal unc s. Cons. ALcher dr. 1. Laud. Opiati gr 3. M. daway tego po łysce álbo po dwie. Ieżeli się przyda w dyssenteryeym w Málignie álb oOspie, dáwáć proszki serdeczne, przydáiąc Laud. Opiati. Item. R. Aqv. Mastich. Theriacal. aã unc. 2. Spirẽ Angel. dr. s. Tinct: Rezoard scrup: 2. Ess. Castor. Scrup: S
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 185
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
będzie, także bańki stawić na bokach, na lędźwiach, na łystach, dla odciągania krwi; Do zatrzymania womitów, najlepsza Kamfora z sokiem Babczanym, dając pić. Jeżeliby była krew spiekła, dawać choremu Tyzannę miodem przysłodzoną. Item. Na zatrzymanie pewne. Weś białek jajowy, wodki Rożanej, i octu po łysce dobrej, ubij jak najlepiej, przydaj Krachmalu pół łota, zmięszaj, dawaj choremu po łyżce. Item. Sok z Babki, jest na to dobry pijąc go. Item. R. Corall iub: praeb. Bo i arm. Lap. Hemmat. Troch d. Carabe aã dr. 1. Aqv. Plant
będźie, tákże báńki stáwić ná bokách, ná lędźwiách, ná łystách, dla odciągánia krwi; Do zátrzymánia womitow, naylepsza Kámforá z sokiem Babczánym, dáiąc pić. Ieżeliby byłá krew spiekła, dáwáć choremu Tyzánnę miodem przysłodzoną. Item. Ná zátrzymánie pewne. Weś białek iáiowy, wodki Rożáney, y octu po łysce dobrey, ubiy iák naylepiey, przyday Krachmalu puł łotá, zmięszay, daway choremu po łyszce. Item. Sok z Babki, iest ná to dobry piiąc go. Item. R. Corall iub: praeb. Bo i arm. Lap. Hemmat. Troch d. Carabe aã dr. 1. Aqv. Plant
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 204
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
. s. f. haustus na trzy razy. Na Parcie i boleści bardzo dokuczające. R. Sem. Lini, et Psillij Papaver albi Cydonioy aã. dr. 2. cum deco. Chammom. et sem anisi f. mũoll. cui adde Syrup Fernel. unc. 1. M. dawaj tego po łysce. In desperato malo day Mercurij vini dr. 2: cum Syrup, violarum, et Aqv Minthae: Na Materac. Weś jęczmienia przetłuczonego, Kminu kramnego, Kwiatu Dziewanny, No strzeku po pół garści, Kmminu polnego, Jałowcu po łocie, Soli pół garści, Salarmoniaku pułtora łota, Kamfory ćwierć łota, przeszyj
. s. f. haustus ná trzy rázy. Ná Párćie y boleśći bárdzo dokuczáiące. R. Sem. Lini, et Psillij Papaver albi Cydonioy aã. dr. 2. cum deco. Chammom. et sem anisi f. mũoll. cui adde Syrup Fernel. unc. 1. M. daway tego po łysce. In desperato malo day Mercurij vini dr. 2: cum Syrup, violarum, et Aqv Minthae: Ná Máterac. Weś ięczmieniá przetłuczonego, Kminu kramnego, Kwiátu Dziewánny, No strzeku po puł gárśći, Kmminu polnego, Iáłowcu po łoćie, Soli puł gárśći, Sálármoniáku pułtorá łotá, Kámfory ćwierć łotá, przeszyi
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 211
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
lepszy efekt czyni, sam przez się niepraeparowany, którą częstokroć sztukami wyrzuca. Jeżeliby z przyczyny glist gorączka była, zrób Emulsyą do której dodaj kilka kropel SpiritumSulphuris albo Veneris. Nad wszystko najlepsza rzecz na glisty, to jest: Weś żywego srebra łot nalej wodą czystą warz, odlej, tej wody dawaj po łysce, każdemu nawet i niemowlęciu. Item. Sekret Weś octu mocnego dwa kieliszki, żółć całą wołową, żółtek jajowy świeży, Aloesu tartego łot jeden, zmieszaj wraz w garczku, warz wolnym ogniem do połowy, schowaj w szklanym nuczyniu od potrzeby; Sposób zażywania ten: Gdy dziecię choruje na glisty, smaruj tym pępek
lepszy effekt czyni, sam przez się niepraepárowány, ktorą częstokroć sztukámi wyrzuca. Ieżeliby z przyczyny glist gorączká byłá, zrob Emulsyą do ktorey doday kilká kropel SpiritumSulphuris álbo Veneris. Nad wszystko naylepsza rzecz ná glisty, to iest: Weś żywego srebrá łot naley wodą czystą warz, odley, tey wody daway po łysce, káżdemu náwet y niemowlęćiu. Item. Sekret Weś octu mocnego dwá kieliszki, żołć cáłą wołową, żołtek iáiowy świeży, Aloesu tártego łot ieden, zmieszay wraz w garczku, warz wolnym ogniem do połowy, schoway w szklánym nuczyniu od potrzeby; Sposob záżywánia ten: Gdy dziećię choruie ná glisty, smáruy tym pępek
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 259
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
, Tamar, aã inc. 4. Vini optimi, rib. 4. diger in calido colaturae detru bis de die dosis unc. 4. est. experimentum, toties probartum. Traktat Trzeci O Puchlinie. Sekret Włoski na Puchlinę.
WEś stali subtelno piłowanej unc jednę, octu mocnego funt, zmieszaj na żelaznej łysce, warz aż do suchości, wyjąwszy stal suchą z łyżki, przesiej ją przez cienką chustkę, przydaj do niej proszku z żołędzi tylo dwoje, zmieszaj, dawaj na raz po dwa łoty co dzień w rosole, albo w konfekcie różowym, jest sekret pewny jako piszą. Item. Weś soku Babczanego, to jest
, Tamar, aã inc. 4. Vini optimi, rib. 4. diger in calido colaturae detru bis de die dosis unc. 4. est. experimentum, toties probartum. Tráktat Trzeći O Puchlinie. Sekret Włoski ná Puchlinę.
WEś stali subtelno piłowáney unc iednę, octu mocnego funt, zmieszay ná żelázney łysce, warz áż do suchośći, wyiąwszy stal suchą z łyszki, przesiey ią przez cienką chustkę, przyday do niey proszku z żołędźi tylo dwoie, zmieszay, dawáy ná raz po dwá łoty co dźien w rosole, álbo w konfekćie rożowym, iest sekret pewny iáko piszą. Item. Weś soku Babczánego, to iest
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 305
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
, nieważone. 104. Noży starych z trzonkami srebrnymi cztery, z osobna trzonków samych trzy, widelce do tychże noży francuskich, srebrnych, cztery, nr. 4. 105. Noży z trzonkami srebrnymi białymi dwa, trzonków z osobna dwa, widelce z trzonkami srebrnymi dziewięć, trzonków z osobna dwa. 106. Łyszka, nóż, widelce szczerozłote. 107. Kociołek srebrny, biały 108. Piramida stołowa srebrna, na której tac na kształt konch cztery, a piąta na wierzchu, z cukierniczkami dwiema srebrnymi z flaszkami dwiema szklanymi, śrubki u nich srebrne. 109. Miednica okrągła, wielka, z nalewką białą, z brzegami załomanymi,
, nieważone. 104. Noży starych z trzonkami srebrnymi cztery, z osobna trzonków samych trzy, widelce do tychże noży francuskich, srebrnych, cztery, nr. 4. 105. Noży z trzonkami srebrnymi białymi dwa, trzonków z osobna dwa, widelce z trzonkami srebrnymi dziewięć, trzonków z osobna dwa. 106. Łyszka, nóż, widelce szczerozłote. 107. Kociołek srebrny, biały 108. Piramida stołowa srebrna, na którey tac na kształt konch cztery, a piąta na wierzchu, z cukierniczkami dwiema srebrnymi z flaszkami dwiema szklanymi, śrubki u nich srebrne. 109. Miednica okrągła, wielka, z nalewką białą, z brzegami załomanymi,
Skrót tekstu: InwWilan
Strona: 39
Tytuł:
Inwentarz generalny klejnotów, sreber, galanterii i ruchomości różnych tudzież obrazów, które się tak w Pałacu Wilanowskim jako też w Skarbcach Warszawskich J.K.Mci znajdowały [...]
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1696
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Urządzenie pałacu wilanowskiego za Jana III
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Czołowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1937
z Dworzanów legenda. Niedaleko Biblioteki jest Apteka Cesarska bogata, porządna w Medykamenta, w Sorbetę dla Cesarza, i dla godnych Osób; dla ochłody z Limonii z Kanei Miasta przywiezionej i z Cukru przedniego: co oboje na Insule Morei vulgò Kandii najwyśmienitsze. Konserwuje się długo ta Sorbeta w Naczyniach Porcellanowych, której z gęsłej po łysce kładą do wody, a ta dziwny odor, miły kolor; smak przyjemny pijącemu przynosi. Mistrzów w Aptece bywa więcej niż 20. Posługaczów po kilka set. EUROPA. O Stambule dzisiejszym
ARSENAŁ Stambulski jest nad morzem, za Sarajem Cesarskim, który ma 180. a według drugich 200. arkad, albo Bram zasklepionych od
z Dworzánow legenda. Niedaleko Biblioteki iest Apteka Cesarska bogatá, porządná w Medykámenta, w Sorbetę dla Cesarzá, y dla godnych Osob; dla ochłody z Limonii z Kanei Miastá przywiezioney y z Cukru przedniego: co oboie ná Insule Morei vulgò Kandii náywyśmienitsze. Konserwuie się długo ta Sorbeta w Náczyniach Porcellanowych, ktorey z gęsłey po łysce kłádą do wody, á ta dźiwny odor, miły kolor; smák przyiemny piiącemu przynosi. Mistrzow w Aptece bywá więcey niż 20. Posługaczow po kilka set. EUROPA. O Stambule dźisieyszym
ARSENAŁ Stambulski iest nád morzem, zá Saráiem Cesarskim, ktory má 180. á według drugich 200. arkád, albo Brám zásklepionych od
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 476
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
Kopru/ Fiołkowego korzenia/ Pieprzu długiego/ kwiatu Muszkatowego/ Gałganu/ Gwoździków/ Cynamonu/ Imbieru białego po pół łociu: To wszystko co namielej utłuc/ i przez gęste sitko przesiać/ do tego cukru tłuczonego także łotów ośmnaście przydać/ i wespół dobrze pomieszać: Tego każdy poranek i wieczor dwie godzinie przed oboim jedzeniem po łysce na raz/ na grzance z białego chleba ugrzanej/ a w ciepłym winie obmaczanej/ posypawszy/ dać używać. Upławom czerwonym.
Upławy czerwone paniom zawściąga proch korzenia Benedyktowego/ co złoty czerwony zaważy/ każdego poranku naczczo ciepło z winem czerwonym pijąc. A to przez kilkanaście porządnie czyniąc. Niepłodnym.
Panie niepłodne dla macice zbytnie
Kopru/ Fiiołkowego korzenia/ Pieprzu długiego/ kwiátu Muszkatowego/ Gáłgánu/ Gwoźdźikow/ Cynámonu/ Imbieru białego po puł łoćiu: To wszystko co namieley vtłuc/ y przez gęste śitko prześiać/ do tego cukru tłuczonego tákże łotow ośmnaśćie przydáć/ y wespoł dobrze pomieszáć: Tego káżdy poránek y wieczor dwie godźinie przed oboim iedzeniem po łysce na raz/ ná grzance z białego chlebá vgrzáney/ á w ćiepłym winie obmáczáney/ posypawszy/ dáć vżywáć. Vpławom czerwonym.
Vpławy czerwone pániom záwśćiąga proch korzenia Benediktowego/ co złoty czerwony záwáży/ káżdego poránku náczczo ćiepło z winem czerwonym piiąc. A to przez kilkánaśćie porządnie czyniąc. Niepłodnym.
Pánie niepłodne dla máćice zbytnie
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 269
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613