Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 250 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Pewni tego jesteśmy/ i tym się w tym ode szciu [szcie:subst:sg:dat:n] eij cieszyć wielce możemy/ że się temu Panu wonność SpiżAkt 1638
1 Pewni tego iesteśmy/ y tym sie w tym ode szćiu [szcie:subst:sg:dat:n] eiy ćieszyć wielce możemy/ że sie temu Panu wonnosć SpiżAkt 1638
2 czekali: zaczym słusznie i dziś natym żałosnym ze szciu [szcie:subst:sg:dat:n] /rzec możemy. Dni nadzieje i żadości naszych we SpiżAkt 1638
2 cżekáli: zácżym słusznie y dźiśtym żáłosnym ze szćiu [szcie:subst:sg:dat:n] /rzec możemy. Dni nadzieie y żadośći nászych we SpiżAkt 1638
3 czekali: zaczym słusznie i dziś na tym żałosnym ze szciu [szcie:subst:sg:loc:n] / rzec możemy. Dni nadzieje i żądności naszych we SpiżAkt 1638
3 cżekáli: zácżym słusznie y dźiś tym żáłosnym ze szćiu [szcie:subst:sg:loc:n] / rzec możemy. Dni nadzieie y żądnośći nászych we SpiżAkt 1638
4 dotad do według Dekretu Boskiego osierocona/ przez ode szcie [szcie:subst:sg:gen:n] zacnego i wielce w Ojczyźnie zasłużonego Małżonka swego z tego SpiżAkt 1638
4 dotad áż do wedlug Dekretu Boskiego ośierocona/ przez ode szćie [szcie:subst:sg:gen:n] zacnego y wielce w Oycżyznie zásłużonego Małżonká swego z tego SpiżAkt 1638
5 KONIA ALBO POGONIE W. KS. LITEWSKIEGO PO ODE SZCIU [szcie:subst:sg:loc:n] WOJSKA JEGO SPOD BARU Przeczże wzdychasz, Pegazie litewskiego PotFrasz1Kuk_II 1677
5 KONIA ALBO POGONIE W. KS. LITEWSKIEGO PO ODE SZCIU [szcie:subst:sg:loc:n] WOJSKA JEGO SPOD BARU Przeczże wzdychasz, Pegazie litewskiego PotFrasz1Kuk_II 1677
6 na dniu sądnym, Gdzie jeżeli wytrącą marne życia ze szcie [szcie:subst:sg:gen:n] , Wątpię, żeby się mu co mogło dostać w PotFrasz1Kuk_II 1677
6 na dniu sądnym, Gdzie jeżeli wytrącą marne życia ze szcie [szcie:subst:sg:gen:n] , Wątpię, żeby się mu co mogło dostać w PotFrasz1Kuk_II 1677
7 od Ojca Patriarchy uwiadomiony był/ że pod czas ze szcia [szcie:subst:sg:gen:n] swego z tego świata/ wszytkie swoje te cztery o SmotApol 1628
7 od Oycá Pátriárchy vwiádomiony był/ że pod czás ze szćia [szcie:subst:sg:gen:n] swego z tego świátá/ wszytkie swoie te cżtery o SmotApol 1628
8 czeka nanie bezpieczeństwo/ i pokoj za przy szciem [szcie:subst:sg:inst:n] Pana naszego JEzusa Chrystusa. Ta to Cerkiew nas/ SmotApol 1628
8 cżekanie bespiecżeństwo/ y pokoy przy szćiem [szcie:subst:sg:inst:n] Páná nászego IEzusá Christusá. to Cerkiew nas/ SmotApol 1628
9 , Albo Fortuny, bo ta jedzie na twej po szcie [szcie:subst:sg:acc:n] I inszemu je może dać o twoim koszcie. Masz MorszSŻaleBar_II 1698
9 , Albo Fortuny, bo ta jedzie na twej po szcie [szcie:subst:sg:acc:n] I inszemu je może dać o twoim koszcie. Masz MorszSŻaleBar_II 1698
10 Jaki był za żywota nieprzyjaciel cnocie, Aby po ze szciu [szcie:subst:sg:loc:n] w jego płużyli robocie Jego naśladownicy, pany ministrowie, ErZrzenAnKontr 1619
10 Jaki był za żywota nieprzyjaciel cnocie, Aby po ze szciu [szcie:subst:sg:loc:n] w jego płużyli robocie Jego naśladownicy, pany ministrowie, ErZrzenAnKontr 1619