Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 70 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Hypanis/ która jest w Tatarskim Kraju iże się na świtaniu [świtanie:subst:sg:loc:n] legą pod południe latają z południa z starżawszy się omdlewają SpiżAkt 1638
1 Hyppánis/ ktora iest w Tatarskim Kraiu iże sie na świtániu [świtanie:subst:sg:loc:n] legą pod południe latáią z południá z stárżawszy sie omdlewáią SpiżAkt 1638
2 którymi się bawią. Dopiero po pułnocy/ abo ku świtaniu [świtanie:subst:sg:dat:n] / Leniwym/ zmorzone snem/ mają się ku spaniu ŁączZwier 1678
2 ktorymi się báwią. Dopiero po pułnocy/ ábo ku świtániu [świtanie:subst:sg:dat:n] / Leniwym/ zmorzone snem/ máią się ku spániu ŁączZwier 1678
3 małżonki. Niech robi chłop do zmierzchu, jąwszy od świtania [świtanie:subst:sg:gen:n] Przepadł, jeżeli nie ma niewiasta trzymania. Z PotFrasz1Kuk_II 1677
3 małżonki. Niech robi chłop do zmierzchu, jąwszy od świtania [świtanie:subst:sg:gen:n] Przepadł, jeżeli nie ma niewiasta trzymania. Z PotFrasz1Kuk_II 1677
4 długie położywszy spanie, Póki trąba nie zagrzmi w ostatnie świtanie [świtanie:subst:sg:acc:n] . Lecz że każdemu z nieba naznaczona miara I śmierć MorszSŻaleBar_II 1698
4 długie położywszy spanie, Póki trąba nie zagrzmi w ostatnie świtanie [świtanie:subst:sg:acc:n] . Lecz że każdemu z nieba naznaczona miara I śmierć MorszSŻaleBar_II 1698
5 421. KTO NIE DOJŹRY OCZKIEM, DOŁOŻY MIESZKIEM W świtanie [świtanie:subst:sg:acc:n] do komórki szła pani potrzebnej. Mijając łóżko panny w PotFrasz4Kuk_I 1669
5 421. KTO NIE DOJŹRY OCZKIEM, DOŁOŻY MIESZKIEM W świtanie [świtanie:subst:sg:acc:n] do komórki szła pani potrzebnej. Mijając łóżko panny w PotFrasz4Kuk_I 1669
6 grubej nocy przez wszystek ten czas połroczny trwały: ponieważ świtanie [świtanie:subst:sg:nom:n] i zmrok jakie takie daje światło, i Słońce wschodząc SzybAtlas 1772
6 grubey nocy przez wszystek ten czas połroczny trwały: ponieważ świtanie [świtanie:subst:sg:nom:n] i zmrok iakie takie daie światło, y Słońce wschodząc SzybAtlas 1772
7 i nieznacznie, co się nazywa po łacinie Crepusculum czyli świtanie [świtanie:subst:sg:nom:n] albo zmrok poprzedza wschodzące Słońce albo po zachodzącym następuje i SzybAtlas 1772
7 y nieznacznie, co się nazywa po łacinie Crepusculum czyli świtanie [świtanie:subst:sg:nom:n] albo zmrok poprzedza wschodzące Słońce albo po zachodzącym następuie y SzybAtlas 1772
8 przybliża się, tym większe i dłuższe Crepuscula zmroki i świtania [świtanie:subst:pl:nom:n] stają się. Polarni jeszcze ludzie mają i to, SzybAtlas 1772
8 przybliża się, tym większe y dłuższe Crepuscula zmroki y świtania [świtanie:subst:pl:nom:n] stayą się. Polarni ieszcze ludzie maią y to, SzybAtlas 1772
9 północy? alboli na kurach/ lubo też na świtaniu [świtanie:subst:sg:loc:n] /aby kiedy przydzie nienalazł cię śpiacego/ nie KalCuda 1638
9 połnocy? álboli kurách/ lubo też świtániu [świtanie:subst:sg:loc:n] /áby kiedy przydźie nienálazł ćię śpiacego/ nie KalCuda 1638
10 leżę dotąd i swemu kochaniu Dniam nie winszował na wdzięcznym świtaniu [świtanie:subst:sg:loc:n] . Pojdę; co prędzej powetuję tego, Com TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
10 leżę dotąd i swemu kochaniu Dniam nie winszował na wdzięcznym świtaniu [świtanie:subst:sg:loc:n] . Pojdę; co prędzej powetuję tego, Com TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719