Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 22 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 to ryba Szczuka pod Miletem bardziej, niż gdzie indziej żarłoczna [żarłoczny:adj:sg:nom:f:pos] . 9. Thynni More videre, to jest zyzem ChmielAteny_I 1755
1 to ryba Szczuka pod Miletem bardziey, niż gdzie indziey żarłoczna [żarłoczny:adj:sg:nom:f:pos] . 9. Thynni More videre, to iest zyzem ChmielAteny_I 1755
2 Assidue repetunt, quas perdunt Belides, undas. Ta żarłoczna [żarłoczny:adj:sg:nom:f:pos] Bestia Ambicja Rzymską pożarła Democratism, alias Pospólstwa Rządy, ChmielAteny_I 1755
2 Assidue repetunt, quas perdunt Belides, undas. Ta żarłoczna [żarłoczny:adj:sg:nom:f:pos] Bestya Ambicya Rzymską pożarła Democratism, aliás Pospolstwa Rządy, ChmielAteny_I 1755
3 Kruczek. Lacon, tojest Spartański. Harpya, Okrutna żarłoczna [żarłoczny:adj:sg:nom:f:pos] Suka. Labros, Natarczywy, Impetyczny. Aglàodos, ChmielAteny_I 1755
3 Kruczek. Lacon, toiest Spartanski. Harpya, Okrutna żarłoczna [żarłoczny:adj:sg:nom:f:pos] Suka. Labros, Natarczywy, Impetyczny. Aglàodos, ChmielAteny_I 1755
4 to ma tylko w sobie notandum, że jest Zwierz żarłoczny [żarłoczny:adj:sg:nom:m:pos] , z tąd po łacinie GULO rzeczony. Obiadłszy się ChmielAteny_I 1755
4 to ma tylko w sobie notandum, że iest Zwierz żarłoczny [żarłoczny:adj:sg:nom:m:pos] , z tąd po łacinie GULO rzeczony. Obiadłszy się ChmielAteny_I 1755
5 ma o sobie mówienia materiam, że jest Zwierz żarłoczny [żarłoczny:adj:sg:nom:m:pos] , szkodliwy. Żeby silnego mógł uchodzić konia, ziemi ChmielAteny_I 1755
5 ma o sobie mowienia materiam, że iest Zwierz żarłoczny [żarłoczny:adj:sg:nom:m:pos] , szkodliwy. Zeby silnego mogł uchodzić konia, ziemi ChmielAteny_I 1755
6 Wejla, tak na ludzi i bydło okrutny, i żarłoczny [żarłoczny:adj:sg:nom:m:pos] , że Obywatele stamtąd wynieść się musieli; wieś od ChmielAteny_I 1755
6 Weyla, tak na ludzi y bydło okrutny, y żarłoczny [żarłoczny:adj:sg:nom:m:pos] , że Obywatele ztamtąd wynieść się musieli; wieś od ChmielAteny_I 1755
7 i na miecza koniec wsadziwszy, gdy bestia paszczę otworzyła żarłoczną [żarłoczny:adj:sg:acc:f:pos] , on snopek w nią, wrzucił, i bawiącą ChmielAteny_I 1755
7 y na miecza koniec wsadziwszy, gdy bestya paszczę otworzyła żarłoczną [żarłoczny:adj:sg:acc:f:pos] , on snopek w nią, wrzucił, y bawiącą ChmielAteny_I 1755
8 nocy rzeczony, po Łacinie BUBO; jest Ptak wielki żarłoczny [żarłoczny:adj:sg:nom:m:pos] , gniezdzi się i wywodzi na skałach. Z jaja ChmielAteny_I 1755
8 nocy rzeczony, po Łacinie BUBO; iest Ptak wielki żarłoczny [żarłoczny:adj:sg:nom:m:pos] , gniezdzi się y wywodzi na skałach. Z iaia ChmielAteny_I 1755
9 Pachomiusz na kroko- Argumenta o przyjściu Mesiaasza przeciw Żydom dylu żarłocznym [żarłoczny:adj:sg:loc:m:pos] przepływał rzeki. Z Zozymowi Lew usługował: Z Idziego ChmielAteny_I 1755
9 Pachomiusz na kroko- Argumenta o przyiściu Messiaasza przeciw Zydom dylu żarłocznym [żarłoczny:adj:sg:loc:m:pos] przepływał rzeki. S Zozymowi Lew usługował: S Idziego ChmielAteny_I 1755
10 początek, gdyż stamtąd na świat wychodziemy, item znaczy żarłocznego [żarłoczny:adj:sg:acc:manim1:pos] , prze paść, Bałwana. 19. Nogi, ChmielAteny_I 1755
10 początek, gdyż ztamtąd na świat wychodziemy, item znaczy żarłocznego [żarłoczny:adj:sg:acc:manim1:pos] , prze paść, Bałwana. 19. Nogi, ChmielAteny_I 1755