Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Mciwy P. że miłość jest jako Magnes który twarde żelazo [żelazo:subst:sg:acc:n] pociaga za sobą/ znakiem pownnej wdzięczności i uprzejmości. SpiżAkt 1638
1 Mciwy P. że miłość iest iáko Mágnes ktory twarde żelazo [żelazo:subst:sg:acc:n] poćiaga sobą/ znákiem pownney wdźięcżnośći y vprzeymośći. SpiżAkt 1638
2 które były zrazu: Wiek wojenny nastąpił; wiek równy żelazu [żelazo:subst:sg:dat:n] . W którym ani dóbr własnych/ ludzie zażyć mogą KochProżnLir 1674
2 ktore były zrázu: Wiek woięnny nástąpił; wiek rowny żelázu [żelazo:subst:sg:dat:n] . W ktorym áni dobr własnych/ ludźie záżyć mogą KochProżnLir 1674
3 ciebie/ twoja do mnie zbiezy. Bo jak Magnes żelazo [żelazo:subst:sg:acc:n] skrytą mocą ciągnie; Barziej serce do serca/ które KochProżnLir 1674
3 ćiebie/ twoiá do mnie zbiezy. Bo iák Mágnes zelázo [żelazo:subst:sg:acc:n] skrytą mocą ćiągnie; Bárźiey serce do sercá/ ktore KochProżnLir 1674
4 wilgoć wypędzając razem/ Z mokrego Ciała/ Ogniem i Żelazem [żelazo:subst:sg:inst:n] . Ale cóż czynić przez ognie przez miecze Nabywaj zdrowia KochProżnLir 1674
4 wilgoć wypędzáiąc rázęm/ Z mokrego Ciáłá/ Ogniem y Zelázem [żelazo:subst:sg:inst:n] . Ale coż czynić przez ognie przez miecze Nábyway zdrowia KochProżnLir 1674
5 gdy wszytko zatopiły wody. Mars wojował niektórych/ folgując żelazu [żelazo:subst:sg:dat:n] ; Gdy uboższych/ ciągnieniem wyniszczył do razu. Nie ŁączZwier 1678
5 gdy wszytko zátopiły wody. Mars woiował niektorych/ folguiąc żelázu [żelazo:subst:sg:dat:n] ; Gdy vboższych/ ćiągnieniem wyniszczył do rázu. Nie ŁączZwier 1678
6 . Więc że zabić nie mogą/ bez prawa/ żelazem [żelazo:subst:sg:inst:n] / Językiem/ rady by ich poznosiły razem. Bo ŁączZwier 1678
6 . Więc że zábić nie mogą/ bez prawá/ żelázem [żelazo:subst:sg:inst:n] / Ięzykiem/ rády by ich poznośiły rázem. Bo ŁączZwier 1678
7 przysięgę, że niemiał żadnego gwałtu czynić, ani żelazem [żelazo:subst:sg:inst:n] , ani trucizną, i zaraz go do gaju pobliższego BirkBaszaKoniec 1624
7 przysięgę, że niemiał żadnego gwałtu czynić, ani żelazem [żelazo:subst:sg:inst:n] , ani trucizną, i zaraz go do gaju pobliższego BirkBaszaKoniec 1624
8 ? Zaraz Radamistus jakoby na przysięgę pomniący, nie żelaza [żelazo:subst:sg:gen:n] , nie trucizny na siostrę i na stryja swego dobył BirkBaszaKoniec 1624
8 ? Zaraz Radamistus jakoby na przysięgę pomniący, nie żelaza [żelazo:subst:sg:gen:n] , nie trucizny na siostrę i na stryja swego dobył BirkBaszaKoniec 1624
9 jedno, stare. Mieczyków dwa. Pałaszów dwa. Żelazo [żelazo:subst:sg:nom:n] mediolańskie jedno, nie oprawione. Głównia szabla, prosto InwKorGęb między 1637 a 1640
9 jedno, stare. Mieczyków dwa. Pałaszów dwa. Żelazo [żelazo:subst:sg:nom:n] mediolańskie jedno, nie oprawione. Głownia szabla, prosto InwKorGęb między 1637 a 1640
10 (P). DO MĘŻCZYZN Z ognia się gnie żelazo [żelazo:subst:sg:nom:n] : im dalej komina, Tym twardsza, tym trudniejsza PotFrasz1Kuk_II 1677
10 (P). DO MĘŻCZYZN Z ognia się gnie żelazo [żelazo:subst:sg:nom:n] : im dalej komina, Tym twardsza, tym trudniejsza PotFrasz1Kuk_II 1677