Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 śmiercią tych, którzy na przeszkodzie jakiejkolwiek, to się [się:qub] ułacnić [ułacnić:inf:perf] . Stądże nie wiedząc żadnego inszego remedium nad odkrycie SkryptWojCz_II 1606
1 śmiercią tych, którzy na przeszkodzie jakiejkolwiek, to się [się:qub] ułacnić [ułacnić:inf:perf] . Stądże nie wiedząc żadnego inszego remedium nad odkrycie SkryptWojCz_II 1606
2 , i wydoskonaleniu rzemiósł postępują. Dawnoż sztuka żeglowania ułacniła [ułacnić:praet:sg:f:perf] się [się:qub] ? Dawnoż Filozofowie doszli, powietrze jest ciężkie BohJProg_I 1770
2 , y wydoskonaleniu rzemiosł postępuią. Dawnoż sztuka żeglowania ułacniła [ułacnić:praet:sg:f:perf] się [się:qub] ? Dawnoż Filozofowie doszli, powietrze iest cięszkie BohJProg_I 1770
3 w tychże mieściech. Takimi i inszemi pilnościami/ ułacniło [ułacnić:praet:sg:n:perf] się [się:qub] / i ułacnia ustawicznie nawrócenie i zbudowanie duchowne Indianów/ BotŁęczRel_V 1609
3 w tychże mieśćiech. Tákimi y inszemi pilnośćiámi/ vłácniło [ułacnić:praet:sg:n:perf] się [się:qub] / y vłácnia vstáwicznie náwrocenie y zbudowánie duchowne Indianow/ BotŁęczRel_V 1609
4 mieczniku pruskim i imp. Przependowskim staroście mirachowskim, teraz ułacnić [ułacnić:inf:perf] się [się:qub] może tym przybyciem wakansów. Wakuje po tymże i SarPam między 1690 a 1696
4 mieczniku pruskim i jmp. Przependowskim staroście mirachowskim, teraz ułacnić [ułacnić:inf:perf] się [się:qub] może tym przybyciem wakansów. Wakuje po tymże i SarPam między 1690 a 1696
5 i tu i owdzie po królestwie/ i pisał chcąc się [się:qub] ułacnić [ułacnić:inf:perf] / do króla i do biskupa ś. Tomasza. BotŁęczRel_IV 1609
5 y tu y owdźie po krolestwie/ y pisał chcąc się [się:qub] vłácnić [ułacnić:inf:perf] / do krolá y do biskupá ś. Thomaszá. BotŁęczRel_IV 1609
6 niebezpieczeństwa od postronnych obejrzeć. Austria teraz bello sopito Turcico ułacniła [ułacnić:praet:sg:f:perf] się [się:qub] i veteranum militem i vires jeszcze całe może mieć na CenzProgCz_III 1608
6 niebezpieczeństwa od postronnych obejrzeć. Austria teraz bello sopito Turcico ułacniła [ułacnić:praet:sg:f:perf] się [się:qub] i veteranum militem i vires jeszcze całe może mieć na CenzProgCz_III 1608
7 raz da PAN Bóg. Niechaj trochę poczekają/ się [się:qub] ułacnię [ułacnić:fin:sg:pri:perf] . Kędyś tak długo zmieszkał? Nie mogłem ( VolcDial 1612
7 raz da PAN Bog. Niechay trochę pocżekáją/ śię [się:qub] ułácnię [ułacnić:fin:sg:pri:perf] . Kędyś ták długo zmieszkał? Nie mogłem ( VolcDial 1612
8 mi to okno wybił? Wiatr to uczynił. Skoro się [się:qub] ułacnisz [ułacnić:fin:sg:sec:perf] / tedy idź po szkłarza/ a daj je naprawić VolcDial 1612
8 mi to okno wybił? Wiátr to ucżynił. Skoro się [się:qub] ułácnisz [ułacnić:fin:sg:sec:perf] / tedy idź po szkłarzá/ á day je nápráwić VolcDial 1612