Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 29 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ? Wszak się już na pierwszym świecie za Noëgo Opilcy najdowali [najdować:praet:pl:manim1:imperf] : Jedli/ pili/ mówi o nich Pan Krystus GdacKon 1681
1 ? Wszák śię już pierwszym świećie Noëgo Opilcy naydowáli [najdować:praet:pl:manim1:imperf] : Jedli/ pili/ mowi o nich Pan Krystus GdacKon 1681
2 by i w tym my sami równymi z Rzymiany bluźniercami najdowali [najdować:praet:pl:manim1:imperf] się/ Rzymskiemu Biskupowi to w swej Cerkiewnej nauce przypisane SmotApol 1628
2 by y w tym my sámi rownymi z Rzymiány bluźniercámi náydowáli [najdować:praet:pl:manim1:imperf] sie/ Rzymskiemu Biskupowi to w swey Cerkiewney náuce przypisáne SmotApol 1628
3 jego stał/ innym/ którzy na ten czas nie najdowali [najdować:praet:pl:manim1:imperf] się tam/ jawnie częstokroć opowiadał/ rozgłaszał moc Pańską KalCuda 1638
3 iego sstał/ innym/ ktorzy ten czás nie náydowáli [najdować:praet:pl:manim1:imperf] się tám/ iáwnie częstokroć opowiádał/ rozgłaszał moc Páńską KalCuda 1638
4 wielkie szczęście rycerze miewali Za onych dawnych wieków, którzy najdowali [najdować:praet:pl:manim1:imperf] Częstokroć w głuchych lesiech, w bezludnych pustyniach, W ArKochOrlCz_I 1620
4 wielkie szczęście rycerze miewali Za onych dawnych wieków, którzy najdowali [najdować:praet:pl:manim1:imperf] Częstokroć w głuchych lesiech, w bezludnych pustyniach, W ArKochOrlCz_I 1620
5 / którzy role pługami orali/ Pod skibami niemało wszędzie najdowali [najdować:praet:pl:manim1:imperf] , Z nich niektóre dopiero początek swój brały Przez odwłokę OvOtwWPrzem 1638
5 / ktorzy role pługámi oráli/ Pod skibámi niemało wszędźie náydowáli [najdować:praet:pl:manim1:imperf] , Z nich niektore dopiero początek swoy brały Przez odwłokę OvOtwWPrzem 1638
6 szkody popadali żołnierze Rzymscy na wojnach: skarby tam raczej najdowali [najdować:praet:pl:manim1:imperf] ; przychodzili z wojen pełni złota i srebra, a BirkOboz 1623
6 szkody popadáli żołnierze Rzymscy woynách: skárby tám ráczey náydowáli [najdować:praet:pl:manim1:imperf] ; przychodzili z woien pełni złotá y srebrá, á BirkOboz 1623
7 na wypłacenie/ i zasłużonego karania Boskiego odwrócenie/ nie najdowali [najdować:praet:pl:manim1:imperf] / jako ten/ gdy z żalem serdecznym przez modlitwy BujnDroga 1688
7 wypłacenie/ y zasłużonego karániá Boskiego odwrocenie/ nie naydowáli [najdować:praet:pl:manim1:imperf] / iáko ten/ gdy z żalem serdecznym przez modlitwy BujnDroga 1688
8 też pociechy w trudnościach i biedach naszych/ żadnej nie najdowali [najdować:praet:pl:manim1:imperf] . By też i bez zysku najmniejszego wszytkie nam utrapienia BujnDroga 1688
8 też poćiechy w trudnośćiách y biedách nászych/ żadney nie náydowáli [najdować:praet:pl:manim1:imperf] . By też y bez zysku náymnieyszego wszytkie nam utrápieniá BujnDroga 1688
9 kopali ziemię/ doły bili/ Wszędy kruszca obfitość wielką najdowali [najdować:praet:pl:manim1:imperf] . Dali potym tej pierwszej gorze Świeca imię/ Na RoźOff 1612
9 kopáli źiemię/ doły bili/ Wszędy kruszcá obfitość wielką náydowáli [najdować:praet:pl:manim1:imperf] . Dáli potym tey pierwszey gorze Swiecá imię/ RoźOff 1612
10 jako mężobójce/ i krwie rożlewce szlachetnego Bartłomieja Ptaszkowskiego. Najdowali [najdować:praet:pl:manim1:imperf] się wten czas tacy/ którzy mówić śmieli/ SzemGrat 1627
10 iáko mężoboyce/ y krwie rożlewce śláchetnego Bártłomieiá Ptászkowskiego. Náydowáli [najdować:praet:pl:manim1:imperf] się wtęn czás tácy/ ktorzy mowić smieli/ SzemGrat 1627