Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 63 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 fasa krzywd hospodaryni. Tu mać rycerska leży, cnót adoracja [adoracja:subst:sg:nom:f] , Płacz na grobie, a ciesz się, że MorszHSumBar_I 1650
1 fasa krzywd hospodaryni. Tu mać rycerska leży, cnót adoracyja [adoracja:subst:sg:nom:f] , Płacz na grobie, a ciesz się, że MorszHSumBar_I 1650
2 raczej zginioną zanieś na ramionach najświętszych do owczarnie Twojej. Adoracja [adoracja:subst:sg:nom:f] abo cześć Boska O Boże nieskończonego majestatu i wspaniałości, BolesEcho 1670
2 raczej zginioną zanieś na ramionach najświętszych do owczarnie Twojej. Adoracyja [adoracja:subst:sg:nom:f] abo cześć Boska O Boże nieskończonego majestatu i wspaniałości, BolesEcho 1670
3 Bałwany Asyryiskie, zaraziły potym E gypt, i do adoracyj [adoracja:subst:pl:gen:f] zmarłych trupów, za Deastrów, przyprowadziły, stamtąd ten ChmielAteny_I 1755
3 Bałwany Asyryiskie, zaraziły potym E gypt, y do adoracyi [adoracja:subst:pl:gen:f] zmarłych trupow, za Deastrow, przyprowadziły, ztamtąd ten ChmielAteny_I 1755
4 a bardziej deliria. Ex motivo tedy tej inklinacyj do adoracyj [adoracja:subst:pl:gen:f] jakiej si Najwyższej Poten- POGAŃSKICH cyj, im clárè nie ChmielAteny_I 1755
4 a bardziey deliria. Ex motivo tedy tey inklinacyi do adoracyi [adoracja:subst:pl:gen:f] iakiey si Naywyzszey Poten- POGANSKICH cyi, im clárè nie ChmielAteny_I 1755
5 SCJENCJA o BAŁWANACH w PIŚMIE ŚWIĘTYM WSPOMNIONYCH, NIE DLA ADORACYJ [adoracja:subst:pl:gen:f] , LECZ DLA ABOMINACYJ. Inseruntur przytym i inne ChmielAteny_I 1755
5 SCYENCYA o BAŁWANACH w PISMIE SWIĘTYM WSPOMNIONYCH, NIE DLA ADORACYI [adoracja:subst:pl:gen:f] , LECZ DLA ABOMINACYI. Inseruntur przytym y inne ChmielAteny_I 1755
6 samo miejsce gdzie jaki Deaster odbierał Modlitwy, Kadzenia, Adoracje [adoracja:subst:pl:acc:f] , od Bałwochwalców, niby to był po Chrzeciańsku mówiąc ChmielAteny_I 1755
6 samo mieysce gdzie iaki Deaster odbieráł Modlitwy, Kadzenia, Adoracye [adoracja:subst:pl:acc:f] , od Bałwochwalcow, niby to był Chrzeciańsku mowiąc ChmielAteny_I 1755
7 potrzeba szanować O GOZDZIACH CHRYSTUSOWYCH cultu Latriae, to jest adoracją [adoracja:subst:sg:inst:f] BOGU przyzwoitą, bo Krwią BOGA Człowieka polane, ChmielAteny_I 1755
7 potrżeba szanować O GOZDZIACH CHRYSTUSOWYCH cultu Latriae, to iest adoracyą [adoracja:subst:sg:inst:f] BOGU przyzwoitą, bo Krwią BOGA Człowieká poláne, ChmielAteny_I 1755
8 samego, wszystkie Bałwany padły in adorationem. O tej adoracyj [adoracja:subst:pl:gen:f] testantur Athanasius, Origenes, Eusebius, Baronius. Co ChmielAteny_I 1755
8 samego, wszystkie Bałwany padły in adorationem. O tey adoracyi [adoracja:subst:pl:gen:f] testantur Athanasius, Origenes, Eusebius, Baronius. Co ChmielAteny_I 1755
9 novo przez Luzytanów albo Hiszpanów znalezionych, Imienia Chrystusowego viget adoracja [adoracja:subst:sg:nom:f] i znajomość, jako to na Insałach Madera, na ChmielAteny_I 1755
9 novo przez Luzytanow albo Hiszpanow znalezionych, Imienia Chrystusowego viget adoracya [adoracja:subst:sg:nom:f] y znaiomość, iako to na Insałach Madera, na ChmielAteny_I 1755
10 jest z Francyj. Zakon WW Panien BENEDYKTYNEK od Ustawicznej Adoracyj [adoracja:subst:pl:gen:f] Najświętszego SAKRAMENTU, vulgo SAKRAMENTEK, fundowany jest od Przewielebnej ChmielAteny_I 1755
10 iest z Francyi. Zakon WW Panien BENEDYKTYNEK od Ustawiczney Adoracyi [adoracja:subst:pl:gen:f] Nayswiętszego SAKRAMENTU, vulgo SAKRAMENTEK, fundowany iest od Przewielebney ChmielAteny_I 1755