Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 136 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nic się porządnie stać niemoże. Niechże zważy adwersarz [adwersarz:subst:sg:nom:m] kupców, jeżeli się ta maksyma powszechna kwadruje z zdaniem Monitor 1772
1 nic się porządnie stać niemoże. Niechże zważy adwersarz [adwersarz:subst:sg:nom:m] kupcow, ieżeli się ta maxyma powszechna kwadruie z zdaniem Monitor 1772
2 sekwestrze żyjąc umarł. Mój też to był na sejmikach adwersarz [adwersarz:subst:sg:nom:m] . Życzyłbym mu przecie requiem aeternam, ale ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 sekwestrze żyjąc umarł. Mój téż to był na sejmikach adwersarz [adwersarz:subst:sg:nom:m] . Życzyłbym mu przecie requiem aeternam, ale ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 jedna tylko licha Została, a i z tej adwersarz [adwersarz:subst:sg:nom:m] wypycha; Rzeczy po nieboszczyku wszytkie jej zagrabił, Długów PotFrasz1Kuk_II 1677
3 jedna tylko licha Została, a i z tej adwersarz [adwersarz:subst:sg:nom:m] wypycha; Rzeczy po nieboszczyku wszytkie jej zagrabił, Długów PotFrasz1Kuk_II 1677
4 śmierć Matt: 5 tak mówi, Godź się z adwersarzem [adwersarz:subst:sg:inst:m] twoim, póki z nim zostajesz w drodze: aby BystrzInfGeogr 1743
4 śmierć Matt: 5 tak mowi, Godź się z adwersarzem [adwersarz:subst:sg:inst:m] twoim, poki z nim zostaiesz w drodze: aby BystrzInfGeogr 1743
5 póki się niewypłacisz co do najmniejszego chalerza. Przez Adwersarza [adwersarz:subst:sg:acc:m] Z. Ambroży, Anzelm, Augustyn, i inni BystrzInfGeogr 1743
5 poki się niewypłacisz co do naymnieyszego chalerza. Przez Adwersarza [adwersarz:subst:sg:acc:m] S. Ambroży, Anzelm, Augustyn, y inni BystrzInfGeogr 1743
6 ręce wziął swoje oglądając/ jeśli przypraw jakich (jako adwersarze [adwersarz:subst:pl:nom:manim1] bają) wewnątrz niebyłoby; i żadnych nie KalCuda 1638
6 ręce wźiął swoie oglądaiąc/ iesli przypraw iákich (iáko ádwersárze [adwersarz:subst:pl:nom:manim1] báią) wewnątrz niebyłoby; y żadnych nie KalCuda 1638
7 by jeszcze bystro płynące Komorowskich rzeki, niezahamowanym na wiarołomnych adwersarzów [adwersarz:subst:pl:gen:m] nie wylały impetem. Cóż już więcej rzekę o wysokich HugLacPrag 1673
7 by jeszcze bystro płynące Komorowskich rzeki, niezahamowanym na wiarołomnych adwersarzów [adwersarz:subst:pl:gen:m] nie wylały impetem. Cóż już więcej rzekę o wysokich HugLacPrag 1673
8 prawdy jego świętej/ w ten czas gdy najbarziej adwersarze [adwersarz:subst:pl:nom:manim1] mgłami rozmaitych/ a dziwnym przemysłem ku zawiedzieniu dusz ludzkich SmotLam 1610
8 práwdy iego świętey/ w ten cżás gdy naybárziey áduersarze [adwersarz:subst:pl:nom:manim1] mgłámi rozmáitych/ á dźiwnym przemysłem ku záwiedzieniu dusz ludzkich SmotLam 1610
9 lat nie dawno przeszłych ucierpiała potwarzy i calumnij od jawnych adwersarzów [adwersarz:subst:pl:gen:m] / któremi oni świętą/ i niepodejrzaną w Boga w SmotLam 1610
9 lat nie dawno przeszłych vćierpiáłá potwarzy y cálumnij od iáwnych áduersarzow [adwersarz:subst:pl:gen:m] / ktoremi oni świętą/ y niepodeyrzáną w Bogá w SmotLam 1610
10 światu wszystkiemu publikować/ i za pewną niewiadomym powieść udawać Adwersarze [adwersarz:subst:pl:nom:manim1] moi nie wstydzili się. Przydając do tych i świeże SmotLam 1610
10 świátu wszystkiemu publikowáć/ y pewną niewiádomym powieść vdawáć Adwersarze [adwersarz:subst:pl:nom:manim1] moi nie wstydźili się. Przydáiąc do tych y świeże SmotLam 1610