Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 tedy Aquilo z tramontaną swoją/ pokurczył subtelniczki one/ adziamskie [adziamski:adj:pl:acc:n:pos] owe ciała powarzył. Auster zahamował dźdże swoje kwoli Aquilonowi BirkOboz 1623
1 tedy Aquilo z trámontáną swoią/ pokurczył subtelniczki one/ ádźiámskie [adziamski:adj:pl:acc:n:pos] owe ćiáłá powárzył. Auster záhámował dźdźe swoie kwoli Aquilonowi BirkOboz 1623
2 , gr: 20. Towary Ormiańskie. OD Kobierca Adziamskiego [adziamski:adj:sg:gen:m:pos] , Perskiego i Tureckiego, z. 1. Kobierce InsWybCła 1739
2 , gr: 20. Towáry Ormiáńskie. OD Kobierca Adźiamskiego [adziamski:adj:sg:gen:m:pos] , Perskiego y Tureckiego, z. 1. Kobierce InsWybCła 1739
3 się. Księgi Trzecie. Munsztuk zupełny Hiszpański na kształt Adziamskiego [adziamski:adj:sg:gen:m:pos] / z gęsią szyją sowitą/ z łancuszkiem całym/ DorHip_II 1603
3 się. Kśięgi Trzećie. Munsztuk zupełny Hiszpáński kształt Adziámskiego [adziamski:adj:sg:gen:m:pos] / z gęśią szyią sowitą/ z łáncuszkiem cáłym/ DorHip_II 1603
4 sowitym uchem śróbowanym. Tego munsztuka dla kształtu do stroju Adziamskiego [adziamski:adj:sg:gen:m:pos] używają względem krotofili raczej/ a niżli z potrzeby/ DorHip_II 1603
4 sowitym vchem szrobowánym. Tego munsztuká dla kształtu do stroiu Adziámskiego [adziamski:adj:sg:gen:m:pos] vżywáią względem krotofili ráczey/ á niżli z potrzeby/ DorHip_II 1603
5 aby pod takową winę podpadał. skie po złoTakże kobierce Adziamskie [adziamski:adj:pl:acc:mnanim:pos] po złotych dwudziestu/ Dywańskie po złotych dwudziestu czterech/ GostSpos 1622
5 áby pod tákową winę podpadał. skie po złoTakże kobierce Adziámskie [adziamski:adj:pl:acc:mnanim:pos] po złotych dwudziestu/ Dywáńskie po złotych dwudziestu czterech/ GostSpos 1622
6 em: cóż za droga? Odpowiedział: Adziamską [adziamski:adj:sg:acc:f:pos] siarkę do Chiny zawieźć, gdyż mam wiadomość, SaadiOtwSGul między 1610 a 1625
6 em: cóż za droga? Odpowiedział: Adziamską [adziamski:adj:sg:acc:f:pos] siarkę do Chiny zawieźć, gdyż mam wiadomość, SaadiOtwSGul między 1610 a 1625
7 / Nawiązałem w on powróz kobierców Tureckich. Adziamskie [adziamski:adj:pl:nom:f:pos] / kołdry/ Wołoskie welance/ Przyda się i FraszNow 1615
7 / Nawiązałem w on powroz kobiercow Tureckich. Adźiámskie [adziamski:adj:pl:nom:f:pos] / kołdry/ Wołoskie welance/ Przyda się y FraszNow 1615