Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 14 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 być powinna Virtus, potężne i mocne inwentując Fortyfikację. Aksjomata [aksjoma:subst:pl:nom:n] Architekture Militarys te: 1. Ze Fortece mieć ChmielAteny_I 1755
1 bydź powinna Virtus, potężne y mocne inwentuiąc Fortyfikacyę. Axiomata [aksjoma:subst:pl:nom:n] Architecturae Militaris te: 1. Ze Fortece mieć ChmielAteny_I 1755
2 na jakich stanowiskach, vulgo Kwaterach. Ma też te Aksjomata [aksjoma:subst:pl:acc:n] , albo regulas zachować Atakujący Generał, czyli Hetman. ChmielAteny_I 1755
2 na iakich stanowiskach, vulgo Kwaterach. Ma też te Axiomata [aksjoma:subst:pl:acc:n] , albo regulas zachować Attakuiący Generał, czyli Hetman. ChmielAteny_I 1755
3 nie była wierutna tej baby kalumnia? Zwyczajne jest prawne aksjoma [aksjoma:subst:sg:nom:n] :Juramentum finis litium. Teraz zatem idę MatDiar między 1754 a 1765
3 nie była wierutna tej baby kalumnia? Zwyczajne jest prawne axioma [aksjoma:subst:sg:nom:n] :Juramentum finis litium. Teraz zatem idę MatDiar między 1754 a 1765
4 bo jako pamiętać mogę, zaczął w ten sens od aksjoma [aksjoma:subst:sg:gen:n] polskiego: ,,Kto się mści, dwa razy DyakDiar między 1717 a 1720
4 bo jako pamiętać mogę, zaczął w ten sens od axioma [aksjoma:subst:sg:gen:n] polskiego: ,,Kto się mści, dwa razy DyakDiar między 1717 a 1720
5 Nie tak. Nie dobrze to. Tak tedy to aksjoma [aksjoma:subst:sg:nom:n] rozumieć/ Pan prawem wswojej majętności/ ile się z WisCzar 1680
5 Nie ták. Nie dobrze to. Ták tedy to áxiomá [aksjoma:subst:sg:nom:n] rozumieć/ Pąn práwem wswoiey máiętnośći/ ile się z WisCzar 1680
6 Lutra/ tak i tych ciekawych sędziów uczy założywszy ono aksjoma [aksjoma:subst:sg:acc:n] swoje piekielne/ sic volo, sic iubeo, sit WisCzar 1680
6 Lutrá/ tak y tych ćiekáwych sędziow vczy założywszy ono axiomá [aksjoma:subst:sg:acc:n] swoie piekielne/ sic volo, sic iubeo, sit WisCzar 1680
7 się referować i rozumieć de pijs Legatis, według owego Aksjoma [aksjoma:subst:sg:gen:n] prior Actus Justitiae, quam pietatis. Starają się Panowie GarczAnat 1753
7 się referować y rozumieć de pijs Legatis, według owego Axioma [aksjoma:subst:sg:gen:n] prior Actus Justitiae, quam pietatis. Stáraią się Pánowie GarczAnat 1753
8 , więc należy go i nastepcy jego płacić, według aksjoma [aksjoma:subst:sg:gen:n] Jurysdycznego, qui succedit in bona, succedit in onera GarczAnat 1753
8 , więc nalezy go y nastepcy iego płacić, według axioma [aksjoma:subst:sg:gen:n] Jurisdycznego, qui succedit in bona, succedit in onera GarczAnat 1753
9 Albowiem Quid quid recipitur, secundum recipientis modum recipitur Według Aksjoma [aksjoma:subst:sg:gen:n] Z. Tomasza His suppositis, kładę takie z influencyj DuńKal 1741
9 Albowiem Quid quid recipitur, secundum recipientis modum recipitur Według Axiomá [aksjoma:subst:sg:gen:n] S. Tomasza His suppositis, kłádę tákie z influencyi DuńKal 1741
10 simpatyą: albowiem quodcunque recipitur admodum recipientis recipitur, według Aksjoma [aksjoma:subst:sg:gen:n] Filozofii i według Arystotelesa sentymentu: Actus activorum sunt in DuńKal 1741
10 simpatyą: álbowiem quodcunque recipitur admodum recipientis recipitur, według Axioma [aksjoma:subst:sg:gen:n] Filozofii y według Aristotelesa sentymentu: Actus activorum sunt in DuńKal 1741