Lech Poganin w Gnieźnie umierał, tam ma być albo spalony, more Pogan, albo w Polu jako Polanów Patriarcha pochowany. Wizimir nie wiedzieć gdzie spoczywa Poganin. Krakus pod Krakowem na gorze Lasocińskiej, za Wisłą w mogile Rękawka Wanda czyli Wenda córka jego także w Mogile o milę od Krakowa blisko Dłubny rzeki. II Kakus Bratobójca, gdzies na wygnaniu. Leszek III w Saksonii tam wojąjąc pogrzebiony. Popiel I. w Kruszwicy: Popiel II. tamże wbrzuchach myszów pochowany, Piastus w Kruszwicy: Ziemowit w Gnieźnie, Ziemomysł I. w Gnieźnie. Ci wszyscy Poganie byli: Mieczystaw I. Chrześcijanin pochowany w Poznaniu w Katedrze, tamże Bolestaw
Lech Poganin w Gnieznie umierał, tam ma bydź albo spalony, more Pogán, albo w Polu iako Polanow Patryarcha pochowany. Wizimir nie wiedziec gdzie spoczywa Poganin. Krakus pod Krakowem na gorze Lasocinskiey, za Wisłą w mogile Rękawka Wanda czyli Wenda corka iego także w Mogile o milę od Krakowa blisko Dłubny rzeki. II Kakus Bratoboyca, gdzies na wygnaniu. Leszek III w Saxonii tam woiąiąc pogrzebiony. Popiel I. w Kruszwicy: Popiel II. tamże wbrzuchach myszow pochowany, Piastus w Kruszwicy: Ziemowit w Gnieznie, Ziemomysł I. w Gnieznie. Ci wszyscy Poganie byli: Mieczystaw I. Chrześcianin pochowany w Poznaniu w Katedrze, tamże Bolestaw
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 328
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
wieprz dziki szkodnik: nie wygrała Lub swym złym Hydra rosła i moc dwoję brała. Cóż gdym Turskie woźniki krwią ludzką tuczone Widział? widział trupami złoby narzucone? Widziałem/ i rozmiotał: znioszł Pana z szkapami. Temi ogrom Nemejski zwinąłem barkami. Tym na brzegu Tybrowym/ dziw się nie wymigał Srogi Kakus: niebosa temim barki dźwigał. Ustała Jowiszowa żona rozkazując/ Jam nie ustal wszytkiego mężnie dokazując/ Lecz tu nowy jakiemu jadu miecz nie silen/ Ni zbroja/ ni odwaga/ wnętrznych płuców pilen. I wszem członkom dokucza ogień strawca srogi. Ewryscjej śpi zdrów na to; wierzą jednak w bogi. Rzekł: i
wieprz dźiki szkodnik: nie wygrałá Lub swym złym Hydrá rosłá y moc dwoię brałá. Coż gdym Turskie woźniki krwią ludzką tuczone Widźiał? widźiał trupámi złoby nárzucone? Widźiałem/ y rozmiotał: znioszł Paná z szkápámi. Temi ogrom Nemeyski zwinąłem bárkami. Tym ná brzegu Tybrowym/ dźiw się nie wymigał Srogi Kákus: niebosa temim bárki dźwigał. Vstała Iowiszowá żoná roskazuiąc/ Iam nie vstal wszytkiego mężnie dokázuiąc/ Lecz tu nowy iákiemu iádu miecz nie śilen/ Ni zbroiá/ ni odwaga/ wnętrznych płucow pilen. Y wszem członkom dokucza ogień strawcá srogi. Ewryscyey śpi zdrow ná to; wierzą iednák w bogi. Rzekł: y
Skrót tekstu: OvŻebrMet
Strona: 223
Tytuł:
Metamorphoseon
Autor:
Publius Ovidius Naso
Tłumacz:
Jakub Żebrowski
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
mitologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1636
Data wydania (nie wcześniej niż):
1636
Data wydania (nie później niż):
1636
, częścią z Łacińskiego i z Greckiego Języka na Polski przeformowanych, częścią Polskich w prawdzie, ale nie zwyczajnych.
Dla snadniejszego znalezienia, wszytkie słowa porządkiem liter są rozłożone, zdokładem terminów Łacińskich, dla tych którzy początki Geometryczne zawzięli po łacinie, i mogli by mieć wątpliwość jaką o własności słów Geometry Polskiego. A. AKus magnesowa. Acus magnetica. Igiełka, albo strzałka magnesem natarta. Jaka w kompasach kościanych zwyczajnych bywa. Alhidada. Alhidada. Linia z Celami: Linia cele mająca, przez którą Geometra linie wzrokiem prowadzi. Dioptra. Anguł. Angulus. Kąt: Węgieł: Róg. Anguł płaski. Angulus planus; jaki jest każdy na
, częśćią z Łáćińskiego y z Greckiego Ięzyká ná Polski przeformowánych, częśćią Polskich w prawdźie, ále nie zwyczáynych.
Dla snádnieyszego ználeźienia, wszytkie słowá porządkiem liter są rozłożone, zdokłádem terminow Łáćińskich, dla tych ktorzy początki Geometryczne záwźięli po łáćinie, y mogli by mieć wątpliwość iáką o własnośći słow Geometry Polskiego. A. AKus mágnesowa. Acus magnetica. Igiełká, álbo strzałká mágnesem nátárta. Iáka w kompásách kośćiánych zwyczáynych bywa. Alhidádá. Alhidada. Liniia z Celámi: Liniia cele máiąca, przez ktorą Geometrá liniie wzrokiem prowádźi. Dyoptra. Anguł. Angulus. Kąt: Węgieł: Rog. Anguł płáski. Angulus planus; iáki iest káżdy ná
Skrót tekstu: SolGeom_I
Strona: 1
Tytuł:
Geometra polski cz. 1
Autor:
Stanisław Solski
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1683
Data wydania (nie wcześniej niż):
1683
Data wydania (nie później niż):
1683
o miarkowaniu ciężarów. Średnia Proporcjonalna: Media proportionalis. Między dwiema skrajnymi, linia proporcjonalna pośrzednia. Srzodwaga: Libella. Czytaj: Libella. Strzała w cyrkule: Sagitta circuli. Linia między cięciwą, a między lunety wysokością. Czytaj definicją 27. Z. T. V. Strzałka magnesowa. Acus magnetica. Czytaj: Akus magnesowa. Subtensa cyrkułu: Subtensa Circuli. Cięciwa w cyrkule. Czytaj: Cięciwa. Suppozycja: Suppositio. Synus: Sinus. Poł-Cienciwy. Czytaj definicją 28. Synus odwrócony. Sinus versus: Czytaj definicją 23. Synus prosty: Sinus rectus. Półcięciwa. Czytaj definicją 22. Synus komplementu. Sinus Complementi. Półcięciwa komplementu
o miárkowániu ćiężarow. Srzednia Proporcyonálna: Media proportionalis. Między dwiemá skráynymi, liniia proporcyonálna pośrzednia. Srzodwagá: Libella. Czytay: Libella. Strzałá w cyrkule: Sagitta circuli. Liniia między ćięnćiwą, á między lunety wysokośćią. Czytay definicyą 27. S. T. V. Strzałká mágnesowa. Acus magnetica. Czytay: Akus magnesowa. Subtensá cyrkułu: Subtensa Circuli. Cienćiwá w cyrkule. Czytay: Cienćiwá. Suppozycya: Suppositio. Synus: Sinus. Poł-Cienćiwy. Czytay definicyą 28. Synus odwrocony. Sinus versus: Czytay definicyą 23. Synus prosty: Sinus rectus. Połćienćiwá. Czytay definicyą 22. Synus komplementu. Sinus Complementi. Połćienćiwá komplementu
Skrót tekstu: SolGeom_I
Strona: 7
Tytuł:
Geometra polski cz. 1
Autor:
Stanisław Solski
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1683
Data wydania (nie wcześniej niż):
1683
Data wydania (nie później niż):
1683