Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 jawnie ogłasza/ twierdzi/ pokazuje/ i świadcza. Ale [ale:qub] ć i bez tego/ ten przed oczyma naszymi niespodziewanie SpiżAkt 1638
1 iáwnie ogłasza/ twierdźi/ pokazuie/ y świadcza. Ale [ale:qub] ć y bez tego/ ten przed ocżyma nászymi niespodźiewánie SpiżAkt 1638
2 przy nich najdowała: pewnieby Boga nie zapominali; ale [ale:qub] by mu wiernie służyli. Nuż każdy to rzec i GdacKon 1681
2 przy nich naydowáłá: pewnieby Bogá nie zápomináli; ále [ale:qub] by mu wiernie służyli. Nuż káżdy to rzec y GdacKon 1681
3 abym dla ciebie Ty Pijaku miał potępion być: Ale [ale:qub] ć to dlatego powiadam/ abym cię przestrzegł/ GdacKon 1681
3 ábym dla ćiebie Ty Pijáku miał potępion bydź: Ale [ale:qub] ć to dlatego powiádam/ ábym ćię przestrzegł/ GdacKon 1681
4 / winem/ albo jakim inszym napojem podpijać muszą. Ale [ale:qub] ć się zwyczajem nie wymówią/ ponieważ więcej na Boga GdacKon 1681
4 / winem/ álbo jákim inszym napojem podpijáć muszą. Ale [ale:qub] ć śię zwyczájem nie wymowią/ ponieważ więcey Bogá GdacKon 1681
5 a w ożralstwie i opilstwie żadnego upodobania nie miał/ ale [ale:qub] by upiwszy się myśliły mówił: Otom się jako GdacKon 1681
5 á w ożrálstwie y opilstwie żadnego upodobánia nie miał/ ále [ale:qub] by upiwszy śię myśliły mowił: Otom śię jáko GdacKon 1681
6 postawić/ I Cnotę za ósmy cud Europie objawić. Ale [ale:qub] ć ja ostróżną cię znając/ na te wady/ KochProżnLir 1674
6 postáwić/ Y Cnotę osmy cud Europie obiáwić. Ale [ale:qub] ć ia ostrożną ćię znáiąc/ na te wády/ KochProżnLir 1674
7 winę Dający to przygodzie Uczynku swego żałują/ po szkodzie Ale [ale:qub] ć opiłych tych zuchwalców zbrodzień Odniesie dekret jakowego godzien Eaka KochProżnLir 1674
7 winę Dáiący to przygodźie Vczynku swego záłuią/ po szkodźie Ale [ale:qub] ć opiłych tych zuchwálcow zbrodźien Odnieśie dekret iákowego godźien AEaká KochProżnLir 1674
8 by Fata/ Snadna będzie wymówka/ na podeszłe lata Ale [ale:qub] ć ja nic nie wątpię/ znając obyczaje Wszak też KochProżnLir 1674
8 by Fátá/ Snádna będźie wymowká/ podeszłe látá Ale [ale:qub] ć ia nic nie wątpię/ znáiąc obyczáie Wszák też KochProżnLir 1674
9 Ernestem, na których było stanęło, opowiedział mi; ale [ale:qub] m ja temu natenczas wierzyć nie chciał, kiedy SkryptWojCz_II 1606
9 Ernestem, na których było stanęło, opowiedział mi; ale [ale:qub] m ja temu natenczas wierzyć nie chciał, kiedy SkryptWojCz_II 1606
10 / wodami; I tak nieużytymi/ stwardnieć opokami. Ale [ale:qub] ć w płaczu/ nie smaczno bawić się bajkami/ ŁączZwier 1678
10 / wodámi; Y ták nieużytymi/ ztwárdnieć opokámi. Ale [ale:qub] ć w płáczu/ nie smáczno báwić się baykámi/ ŁączZwier 1678