zaczyna wesoło Taneczne koło,
Ty barziej wina, miłością spojony Wzrok w pięknym ciele trzymasz utopiony A cicho puszczasz w ucho ulubione Słówka pieszczone.
Wtym zacny brodus, czeladka życzliwa, Panny służbiste i baba złośliwa, Wszyscy zasnęli a ty w cudzym domu Masz dosyć rumu.
Patrzajmyż teraz tego czatownika, Jak do cudzego zsyła alkierzyka Częste podjazdy, sam za drzwiami w boku Tuż stoi w kroku.
Straże po wschodach wszędzie rozstawione, Podsłuchy wkoło domu postawione; Stoi i wierny Andrasz na odwodzie, W tylnym ogrodzie.
Dybie nieborak, a jasne promienie Pełnej Diany klnie, że nocne cienie Nimi oświeca i pono zabieży Nocnej kradzieży.
I lak ci po
zaczyna wesoło Taneczne koło,
Ty barziej wina, miłością spojony Wzrok w pięknym ciele trzymasz utopiony A cicho puszczasz w ucho ulubione Słowka pieszczone.
Wtym zacny brodus, czeladka życzliwa, Panny służbiste i baba złośliwa, Wszyscy zasnęli a ty w cudzym domu Masz dosyć rumu.
Patrzajmyż teraz tego czatownika, Jak do cudzego zsyła alkierzyka Częste podjazdy, sam za drzwiami w boku Tuż stoi w kroku.
Straże po wschodach wszędzie rozstawione, Podsłuchy wkoło domu postawione; Stoi i wierny Andrasz na odwodzie, W tylnym ogrodzie.
Dybie nieboras, a jasne promienie Pełnej Dyany klnie, że nocne cienie Nimi oświeca i pono zabieży Nocnej kradzieży.
I lak ci po
Skrót tekstu: MorszZWierszeWir_I
Strona: 356
Tytuł:
Wiersze
Autor:
Zbigniew Morsztyn
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
pieśni
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Wirydarz poetycki
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Brückner
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo dla Popierania Nauki Polskiej
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1910
Już nie będą bywać, Wesela zażywać.
Już dobranoc, pani matko, Tyś mię wychowała gładko, Czego-ć nie odsłużę, W tym ci się zadłużę.
Bracia, siostry, i was społem Pożegnam dzisia ogółem. Kto wam służyć będzie, Kiedy mnie nie będzie?
I was żegnam, śliczne ściany, Alchirzyku malowany, Któż tu siadać będzie, Kiedy mnie nie będzie?
Komnato, także wyględy, Z których ja patrzyła wszędy, I pokoje skryte, Rozkoszy obfite,
I ciebie już żegnam, ziele, Któregom nasiała wiele. Któż cię tu rwać będzie, Kiedy mnie nie będzie?
I ty, śliczny rozmarynie, Już cię
Już nie będą bywać, Wesela zażywać.
Już dobranoc, pani matko, Tyś mię wychowała gładko, Czego-ć nie odsłużę, W tym ci się zadłużę.
Bracia, siostry, i was społem Pożegnam dzisia ogółem. Kto wam służyć będzie, Kiedy mnie nie będzie?
I was żegnam, śliczne ściany, Alchirzyku malowany, Któż tu siadać będzie, Kiedy mnie nie będzie?
Komnato, także wyględy, Z których ja patrzyła wszędy, I pokoje skryte, Rozkoszy obfite,
I ciebie już żegnam, ziele, Któregom nasiała wiele. Któż cię tu rwać będzie, Kiedy mnie nie będzie?
I ty, śliczny rozmarynie, Już cię
Skrót tekstu: WychWieś
Strona: 13
Tytuł:
Kiermasz wieśniacki
Autor:
Jan z Wychylówki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
dialogi, fraszki i epigramaty, pieśni
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1618
Data wydania (nie wcześniej niż):
1618
Data wydania (nie później niż):
1618
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Teodor Wierzbowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
K. Kowalewski
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1902
zapadła była, ale ją Imp. Płachecki wystawić kazał; komin wszytek murowany wywiedziony do góry z cegły; w kuchni ława wmurowana drewniana. Izba druga czeladna w szachulec z oknami, na jednej strony sw ołów, na drugiej stronie połowa zalepiona była, teraz cale okna nie masz. W tej izbie czeladnej z tarcic alkierzyk przybudowany, należycie opatrzony, w nim okien 2 w ołów dobre. Z tej izby komora, drzwi do niej na zawiasach żelaznych z wrzeciądzem. Z tej komory drzwi na zawiasach żelaznych na podwórze; w tej komorze przed lat czterema restaurowany z schodkami drewnianymi do mleczna sklepik. W izbie piec gospodarski kachelkowy, prosty, kominek
zapadła była, ale ją Jmp. Płachecki wystawić kazał; komin wszytek murowany wywiedziony do góry z cegły; w kuchni ława wmurowana drewniana. Izba druga czeladna w szachulec z oknami, na jednej strony sw ołów, na drugiej stronie połowa zalepiona była, teraz cale okna nie masz. W tej izbie czeladnej z tarcic alkierzyk przybudowany, należycie opatrzony, w nim okien 2 w ołów dobre. Z tej izby komora, drzwi do niej na zawiasach żelaznych z wrzeciądzem. Z tej komory drzwi na zawiasach żelaznych na podwórze; w tej komorze przed lat czterema restaurowany z schodkami drewnianymi do mleczna sklepik. W izbie piec gospodarski kachelkowy, prosty, kominek
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 80
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956
na Grzybnie. — Wysiew oziminy w toż samo pole pod Stablewice od skiby do skiby na dobrze uprawnej roli, jako też jarzynny pod Siemonie od skiby do skiby odsiać i zostawić przy widzu dworskim obligowanym zostaje Imp. dzierżawca. Wieś Unisław
Folwark unisławski. — Dwór w szachulec, o 2 izbach, 3 komorach, z alkierzykiem w izbie pańskiej, z piecami i oknami całymi, drzwiami, kominem i sienią, z przystawioną stajenką i z wystawką w lepiankę, lubo starą, jednak jeszcze i dachem dobrym, pod oknem wirydarzyk. Wrota ze wsi lada co, chlewy ku gumnom w słupy i w dyle, złe, pochylone. Stodoły o 7
na Grzybnie. — Wysiew oziminy w toż samo pole pod Stablewice od skiby do skiby na dobrze uprawnej roli, jako też jarzynny pod Siemonie od skiby do skiby odsiać i zostawić przy widzu dworskim obligowanym zostaje Jmp. dzierżawca. Wieś Unisław
Folwark unisławski. — Dwór w szachulec, o 2 izbach, 3 komorach, z alkierzykiem w izbie pańskiej, z piecami i oknami całymi, drzwiami, kominem i sienią, z przystawioną stajenką i z wystawką w lepiankę, lubo starą, jednak jeszcze i dachem dobrym, pod oknem wirydarzyk. Wrota ze wsi lada co, chlewy ku gumnom w słupy i w dyle, złe, pochylone. Stodoły o 7
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 90
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956
od kaczmarza, z Tarczyn, ze Swiniarca, z każdej wsi po pieniążków 5 i font wosku 1. Folwark Tynwałd
Inwentarz tynwaldski cum attinentiis. — Dwór w szachulec spróchniały o 2 izbach z komorami, z piecami i oknami dobrymi; sionka przystawiona w lepiankę z chrustu, z drzwiami na zawiasach żelaznych. Przy pańskiej izbie alkierzyk. Dach z desków ex parte naprawiony, ex parte bardzo zły, komin w lepiankę nadmurowany, kominek w izbie pańskiej kapturowaty, dobry. Poblisko dworu ab oriente chlewy i kurniki nowo zbudowane, po części w szachulec, przez połowę w słupy na cwelach i w dyle, pod zamknięciem i pod dobrym dachem. Spichlerz nowo
od kaczmarza, z Tarczyn, ze Swiniarca, z każdej wsi po pieniążków 5 i font wosku 1. Folwark Tynwałd
Inwentarz tynwaldski cum attinentiis. — Dwór w szachulec spróchniały o 2 izbach z komorami, z piecami i oknami dobrymi; sionka przystawiona w lepiankę z chróstu, z drzwiami na zawiasach żelaznych. Przy pańskiej izbie alkierzyk. Dach z desków ex parte naprawiony, ex parte bardzo zły, komin w lepiankę nadmurowany, kominek w izbie pańskiej kapturowaty, dobry. Poblisko dworu ab oriente chlewy i kurniki nowo zbudowane, po części w szachulec, przez połowę w słupy na cwelach i w dyle, pod zamknięciem i pod dobrym dachem. Spichlerz nowo
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 149
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956
4 kwaterach szklanych w ołów, ramy zgniłe, niektóre szyby wytłuczone; kominek murowany, przestawienia potrzeba. Stołów 2 starych, ławów przy ścianach 2, piec zielony, stary, zły, de novo przestawić go trzeba. Komora przeforsztowana tarcicami, w niej okien 2 o 4 kwaterach szklanych w ołów, niektóre szyby wybite, alkierzyk także tarcicami przeforsztowany, okno 1 o 4 kwaterach szklane w ołów; kominek murowany, który u góry zrucony i nie podobna w nim ognia miecić s. Naprzeciwko tej izby sionka, w której piwnica stara, zła, zawalona. Kumin z gliny lepiony, u wierzchu nadmurowany; w tej sionce okno deskami zabite.
4 kwaterach szklanych w ołów, ramy zgniłe, niektóre szyby wytłuczone; kominek murowany, przestawienia potrzeba. Stołów 2 starych, ławów przy ścianach 2, piec zielony, stary, zły, de novo przestawić go trzeba. Komora przeforsztowana tarcicami, w niej okien 2 o 4 kwaterach szklanych w ołów, niektóre szyby wybite, alkierzyk także tarcicami przeforsztowany, okno 1 o 4 kwaterach szklane w ołów; kominek murowany, który u góry zrucony i nie podobna w nim ognia miecić s. Naprzeciwko tej izby sionka, w której piwnica stara, zła, zawalona. Kumin z gliny lepiony, u wierzchu nadmurowany; w tej sionce okno deskami zabite.
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 179
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956
całować Reliquie święte/ mówiąc modlitwę temu Aktowi przynależającą. Po tym prowadzona jest na wysoki Majestat/ który o bok wielkiego Ołtarza postawiony był/ gdzie ją posadziwszy/ a oddawszy jej powinn a uczciwość Królowa Margaryta/ i insze swym porządkiem zacne panie: szli na swe miejsca.
Sam Król aby się wszytkiemu przypatrzył/ był w Alkierzyku/przez ten wszytek act.
Gdy już Posłowie zróżnych Królestw/ Książęta/ i Francuscy Marszałkowie/ Hrabowie/ Baronowie/ Kawalerowie/ Szlachta/ i inszy za cni Panowie/ wszyscy porządnie/ na swych miejscach byli. Prowadzono znowu Królową do wielkiego Ołtarza gdzie padszy krzyżem modliła się Panu Bogu/ potym ją (ci którzy przyprowadzili
cáłowáć Reliquie święte/ mowiąc modlitwę temu Actowi przynależáiącą. Po tym prowádzoná iest ná wysoki Máiestat/ ktory o bok wielkiego Ołtarzá postáwiony był/ gdźie ią posádźiwszy/ á oddawszy iey powinn ą vcżćiwość Krolowa Márgáritá/ y insze swym porządkiem zacne pánie: szli ná swe mieysca.
Sam Krol áby się wszytkiemu przypátrzył/ był w Alkierzyku/przez ten wszytek act.
Gdy iuż Posłowie zroznych Krolestw/ Kśiążętá/ y Fráncuscy Márszałkowie/ Hrábowie/ Báronowie/ Káwálerowie/ Sláchtá/ y inszy za cni Pánowie/ wszyscy porządnie/ ná swych mieyscách byli. Prowádzono znowu Krolową do wielkiego Ołtarza gdźie padszy krzyżem modliłá się Pánu Bogu/ potym ią (ći ktorzy przyprowádźili
Skrót tekstu: JudCerem
Strona: B
Tytuł:
Ceremonie i porządek w koronowaniu Marii de Medici
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Bazyli Judycki
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1610
Data wydania (nie wcześniej niż):
1610
Data wydania (nie później niż):
1610
rozumu nabyły i siostrzyczek duchem się nadęły, tedy się mąż niema nioczym pytać i dowiadować, ale tylko w ręce paniej małżonce cierpliwie i pokornie patrzyć.
9. Żaden mąż się niech nie waży paniej małżonki budzić przed ósmą abo dziewiątą godziną, ale żeby (za) za- 147słoną jaką, abo w alkierzyku dla słońca i much, tak długo i spokojnie spała, ażby się ona sama ocknęła, mając podobno do bractwa iść na tę godzinę, chociajby też do tego bractwa nie dla nabożeństwa, ale dla czego inszego wpisać się dała.
10. Nad czeladzią żadnej władze niech mąż nie ma, ani go czeladź niech
rozumu nabyły i siestrzyczek duchem się nadęły, tedy się mąż nima nioczym pytać i dowiadować, ale tylko w ręce paniej małżonce cierpliwie i pokornie patrzyć.
9. Żaden mąż się niech nie waży paniej małżonki budzić przed ósmą abo dziewiątą godziną, ale żeby (za) za- 147słoną jaką, abo w alkierzyku dla słońca i much, tak długo i spokojnie spała, ażby się ona sama ocknęła, mając podobno do bractwa iść na tę godzinę, chociajby też do tego bractwa nie dla nabożeństwa, ale dla czego inszego wpisać się dała.
10. Nad czeladzią żadnej władze niech mąż nie ma, ani go czeladź niech
Skrót tekstu: NiewPrerBad
Strona: 10*
Tytuł:
Prerogatywa abo wolność mężatkom
Autor:
Jeremian Niewieściński
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
nie wcześniej niż 1684
Data wydania (nie wcześniej niż):
1684
Data wydania (nie później niż):
1700
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Polska satyra mieszczańska. Nowiny sowiźrzalskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Karol Badecki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Polska Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1950
jednego nie masz całego, tylko deskami zabite, w drugim oknie tylko szyb 11, w trzecim oknie szyb 9, a reszta w lepionkę zalepione. Podłogi nie masz, tylko mierzwy kupa. Posowa zła, przejzdrzeć ją, popróchniała, ściany spróchniałe w bale, ale miejscami przy węgłach popuszczały. Idąc z izby oddaje się alkierzyk, do którego drzwi z wrzecządzem złe, o jednej zawiasie i haku, ściana funditus zła i posowa zła. Dach całej potrzebuje reparacji de novo, kozły – i te upadają, tylko podpory stoją pod niemi 2 złomane i ryszpa połomana.
Oddaje się także stajenka nowa, pierwsza od wozowni, w słupy stawiana, w
jednego nie masz całego, tylko deskami zabite, w drugim oknie tylko szyb 11, w trzecim oknie szyb 9, a reszta w lepionkę zalepione. Podłogi nie masz, tylko mierzwy kupa. Posowa zła, przejzdrzeć ją, popróchniała, ściany spróchniałe w bale, ale miejscami przy węgłach popuszczały. Idąc z izby oddaje się alkierzyk, do którego drzwi z wrzecządzem złe, o jednej zawiasie i haku, ściana funditus zła i posowa zła. Dach całej potrzebuje reparacyi de novo, kozły – i te upadają, tylko podpory stoją pod niemi 2 złomane i ryszpa połomana.
Oddaje się także stajenka nowa, pierwsza od wozowni, w słupy stawiana, w
Skrót tekstu: InwKal_II
Strona: 7
Tytuł:
Inwentarze dóbr szlacheckich powiatu kaliskiego, t. 2
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1751 a 1775
Data wydania (nie wcześniej niż):
1751
Data wydania (nie później niż):
1775
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Władysław Rusiński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1959
. W izbie pierwszej 3 kafle wybite, komin poprawy potrzebuje, piec jeden do tych izbów. W pierwszej izbie przy drzwiach szafa z kratką. Na drugiej stronie izba stołowa. W niej okna powybijane wszystkie, podłoga z tarcic w tych wszystkich izbach, miejscami w izbie stołowej pogniła, komin potrzebuje reparacji. Z tej izby alkierzyk mały na kształt apteczki na gołębnik obrócony. Gołębi w nim, oknem ze dworu wlatujących i wylatujących, par kilkanaście. W tym alkierzu nie masz pieca ani komina. W stołowej zaś izbie piec z kachli szarych, dobry. Nad sienią na górze altanka mała z oknami powybijanymi per modum spiżarni; wiktualiów żadnych nie masz,
. W izbie pierwszej 3 kafle wybite, komin poprawy potrzebuje, piec jeden do tych izbów. W pierwszej izbie przy drzwiach szafa z kratką. Na drugiej stronie izba stołowa. W niej okna powybijane wszystkie, podłoga z tarcic w tych wszystkich izbach, miejscami w izbie stołowej pogniła, komin potrzebuje reparacyi. Z tej izby alkierzyk mały na kształt apteczki na gołębnik obrócony. Gołębi w nim, oknem ze dworu wlatujących i wylatujących, par kilkanaście. W tym alkierzu nie masz pieca ani komina. W stołowej zaś izbie piec z kachli szarych, dobry. Nad sienią na górze altanka mała z oknami powybijanymi per modum spiżarni; wiktualiów żadnych nie masz,
Skrót tekstu: InwKal_II
Strona: 40
Tytuł:
Inwentarze dóbr szlacheckich powiatu kaliskiego, t. 2
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1751 a 1775
Data wydania (nie wcześniej niż):
1751
Data wydania (nie później niż):
1775
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Władysław Rusiński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1959