Collegium jest pomierne, W budynkach zacnych wymierne. Kościół Świętego Jana.
Kościół Świętojański za niem Stoi, a płaszcz stary na niem. Niemało by sumptu wyszło, Gdyby go nakrywać przyszło. Tam jest księżej, mówię śmiele, Prałatów sześć, to nie wiele, A dwanaście kanoników, Zdawna Bożych służebników, Wikaryjów, altarystów, Mansjonarzów, psalterystów, — Tych dostatek; przez ulicę Chodzą w komżach na kaplicę; Wszystkich tam są kamienice Wkoło cmentarza z ulice. Kościół farski jest nadobny, Wielki, w ołtarze ozdobny; Cymboryjum i chrzcilnica Od złota i kazalnica. Tam ci leżą mazowieckie Książęta strute, niemieckie. Epitafij wiele różnych, Trudno znaleźć
Collegium jest pomierne, W budynkach zacnych wymierne. Kościół Świętego Jana.
Kościół Świętojański za niem Stoi, a płaszcz stary na niem. Niemało by sumptu wyszło, Gdyby go nakrywać przyszło. Tam jest księżej, mówię śmiele, Prałatów sześć, to nie wiele, A dwanaście kanoników, Zdawna Bożych służebników, Wikaryjów, altarystów, Mansyonarzów, psalterystów, — Tych dostatek; przez ulicę Chodzą w komżach na kaplicę; Wszystkich tam są kamienice Wkoło cmentarza z ulice. Kościół farski jest nadobny, Wielki, w ołtarze ozdobny; Cymboryjum i chrzcilnica Od złota i kazalnica. Tam ci leżą mazowieckie Książęta strute, niemieckie. Epitafij wiele różnych, Trudno znaleźć
Skrót tekstu: JarzGośc
Strona: 26
Tytuł:
Gościniec abo krótkie opisanie Warszawy
Autor:
Adam Jarzębski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne, opisy podróży
Tematyka:
architektura, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1643
Data wydania (nie wcześniej niż):
1643
Data wydania (nie później niż):
1643
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ignacy Chrzanowski, Władysław Korotyński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo Opieki nad Zabytkami Przeszłości
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1909
13. Kościół P. Mariej w Rynku/ farny. Ten Kościół od Iwona Biskupa Krakowskiego za Z. Trójce Kościół przy którym przedtym fara była założony/ który Wirzynek człowiek znaczny i bogaty/ i inni ludzie pobożni do tej ozdoby którą teraz znać/ przywiedli. Ma Archipresbitera insułata/ Vikariów sześć/ Mansionarzów/ Psalterystów i Altarystów niemałą liczbę. Ma i relikwie znaczne/ i aparaty ozdobne/ i obraz na wielkim ołtarzu tak cudną i sztuczną robotą że o taki drugi trudno. Tam też jest Bractwo znaczne kupieckie/ które opatruje Mieszczany podupadłe w szpitalu swym/ o którym się wyższej napisało na Szczepańskiej ulicy. Znaczny ten Kościół zawsze był/ porządkiem wielkim
13. Kośćioł P. Máriey w Rynku/ fárny. Ten Kośćioł od Iwoná Biskupá Krákowskiego zá S. Troyce Kośćioł przy ktorym przedtym fárá byłá záłożony/ ktory Wirzynek człowiek znáczny y bogáty/ y inni ludźie pobożni do tey ozdoby ktorą teraz znáć/ przywiedli. Ma Archipresbiterá insułatá/ Vikáryow sześć/ Mánsionarzow/ Psalterystow y Altárystow niemáłą liczbę. Ma y reliquie znáczne/ y áppáraty ozdobne/ y obraz ná wielkim ołtarzu ták cudną y sztuczną robotą że o táki drugi trudno. Tám też iest Bráctwo znáczne kupieckie/ ktore opátruie Miesczány podupádłe w szpitalu swym/ o ktorym sie wyższey nápisáło ná Sczepáńskiey ulicy. Znáczny ten Kośćioł záwsze był/ porządkiem wielkim
Skrót tekstu: PrzewKoś
Strona: 36
Tytuł:
Przewodnik abo kościołów krakowskich [...] krótkie opisanie
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Jakub Siebeneicher
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
przewodniki
Tematyka:
architektura, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1603
Data wydania (nie wcześniej niż):
1603
Data wydania (nie później niż):
1603
. Tamże Jan Długosz historych zacny Polski fundator tych zakonników pogrzebiony jest. Wtóra Część Przewodnika.
26. Kościół Z. Jakuba farny/ z jałmużny obywatelów tamecznych zmurowany/ a teraz niedawno przez X. Simona Gładysza Proboszcza zasklepiony/ i kaplicą jedną od niegoż zmurowaną i nadaną rozszerzony. Ma Proboszcza i Mansionarzów piąci/ i Altarystów kilku.
27. Kościół ś. Lenarta przed miastem/ do tejże fary ś. Jakuba należący. Przy nim są szpitale dwa/ jeden dla męsczyzn/ drugi dla białychgłów trędowatych za Zbyszka Kardynała od Kazimirzan zbudowane. Wtóra Część
28. Kościół ś. Benedykta Na gorze przed Kazimirzem murowany/ do którego pospolicie w Piątki
. Támże Ian Długosz historych zacny Polski fundator tych zakonnikow pogrzebiony iest. Wtora Część Przewodniká.
26. Kośćioł S. Iákubá fárny/ z iáłmużny obywátelow támecznych zmurowány/ á teraz niedawno przez X. Simoná Głádyszá Proboszczá zásklepiony/ y káplicą iedną od niegoż zmurowáną y nádáną rozszerzony. Ma Proboszczá y Mánsionárzow piąći/ y Altárystow kilku.
27. Kośćioł ś. Lenartá przed miástem/ do teyże fáry ś. Iákubá należący. Przy nim są szpitale dwá/ ieden dla męzczyzn/ drugi dla białychgłow trędowatych zá Zbyszká Kárdynałá od Káźimirzan zbudowáne. Wtora Część
28. Kośćioł ś. Benediktá Ná gorze przed Káźimirzem murowány/ do ktorego pospolićie w Piątki
Skrót tekstu: PrzewKoś
Strona: 61
Tytuł:
Przewodnik abo kościołów krakowskich [...] krótkie opisanie
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Jakub Siebeneicher
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
przewodniki
Tematyka:
architektura, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1603
Data wydania (nie wcześniej niż):
1603
Data wydania (nie później niż):
1603
Polskiego/ niegdy Inspektóra Kazimierza ś. Jana Długosza/ umarłego Roku 1480. tego dnia właśnie gdy był zabity jego Patron święty Stanisław. Miasta Krakowa 39. Kościół Z. JAKUBA.
FArny to jest Kościół/ zbudowany od Parafianów z jałmużny/ X. Proboszcz niejaki Gładysz dał go zasklepić/ przy którym jest Mansionarzów pięć/ Altarystów kilka: ma Kaplicę z fudnuszem/ w której ma rezydencją Bractwo Naświętszej P. Niepokalanego Poczęcia/ wielkiemi Indulgencjami ubogacone/ raz w rok bywa procesja z tym Obrazem Panny Przenaświętszej solenniter po Rynku Kazimirskim/ z wielkim nabożeństwem/ i z konkursem ludu różnego. Ma Relikwij śś. Bożych nie mało/ i Odpusty/ jako i
Polskiego/ niegdy Inspektorá Káźimierzá ś. Ianá Długoszá/ vmárłego Roku 1480. tego dniá właśnie gdy był zábity iego Pátron święty Stánisław. Miástá Krákowá 39. Kośćioł S. IAKVBA.
FArny to iest Kośćioł/ zbudowány od Páráfianow z iáłmużny/ X. Proboszcz nieiáki Głádysz dał go zásklepić/ przy ktorym iest Mánsionarzow pięc/ Altárystow kilká: ma Káplicę z fudnuszem/ w ktorey ma residencyą Bráctwo Náświętszey P. Niepokalánego Poczęćia/ wielkiemi Indulgencyámi vbogácone/ raz w rok bywa processya z tym Obrázem Pánny Przenaświętszey solenniter po Rynku Káźimirskim/ z wielkim nabożeństwem/ y z konkursem ludu rożneg^o^. Má Reliquiy śś. Bożych nie máło/ y Odpusty/ iáko y
Skrót tekstu: PruszczKlejn
Strona: 66
Tytuł:
Klejnoty stołecznego miasta Krakowa
Autor:
Piotr Hiacynt Pruszcz
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
przewodniki
Tematyka:
architektura, geografia, historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1650
Data wydania (nie później niż):
1650
i Męczennika/ ś. Floriana/ ś. Mikołaja/ Bernarda/ i inszych wiele śś. Panien/ ś. Agnieszki/ ś. Apoloniej/ ś. Barbary/ etc. jest i olejek ś. który z kości ś. Mikołaja Biskupa płynie w Barze/ a ten przyniesiony przez Wielebnego X. Andrzeja z Żywca Altarystę Krak. Przedtym Żołnierza Hierozolimskiego/ Roku 1521. Jest w tym Kościele po prawej ręce idąc do Chóru małego w Ołtarzu Przenaświętszej Panny Mariej Obraz Maioris nazwany/ sprawiony za staraniem W. X. Balcera Sturmiusza/ Zakrystyana tutecznego/ dziwnej wspaniałości i piękności/ w Koronie kształtnej i bogatej/ blachą srebrną wkoło obsadzony/ w ramach
y Męczenniká/ ś. Floryáná/ ś. Mikołáiá/ Bernárdá/ y inszych wiele śś. Pánien/ ś. Agnieszki/ ś. Apoloniey/ ś. Bárbáry/ etc. iest y oleiek ś. ktory z kośći ś. Mikołáiá Biskupá płynie w Barze/ á ten przynieśiony przez Wielebnego X. Andrzeiá z Zywcá Altárystę Krák. Przedtym Zołnierzá Hierozolimskieg^o^/ Roku 1521. Iest w tym Kośćiele po práwey ręce idąc do Choru máłego w Ołtarzu Przenaświętszey Pánny Máriey Obraz Maioris názwány/ spráwiony zá stárániem W. X. Bálcerá Sturmiuszá/ Zákrystyaná tutecznego/ dźiwney wspániáłośći y pięknośći/ w Koronie kształtney y bogátey/ bláchą srebrną wkoło obsádzony/ w ramách
Skrót tekstu: PruszczKlejn
Strona: 71
Tytuł:
Klejnoty stołecznego miasta Krakowa
Autor:
Piotr Hiacynt Pruszcz
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
przewodniki
Tematyka:
architektura, geografia, historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1650
Data wydania (nie później niż):
1650
anno 1537 contulit im co mieli w posesji. Mają tedy mieć włók 1672. Te possident tak i z nich dają wosku funt, gr. 15.
Szlachta P. Pancerzyńska wdowa P. Krzysztof Tylągowski P. Adam Jadamowski P. Marcin Komosiński P. Jerzy Groszkowski P. Grabkowska wdowa P. Wasilewska wdowa Jan Ośmniański altarysta P. Jan Wasilewski ojczyzny przysądzonej Kowal po Cyklopskich P. Jan Wasilewski za prawem wiecznym Ill. Kretkowski die 7 novembris 1724 nadanym Summa
Posiadła 1 1 1 1 1 1 1 - - - 1 8
Włóki 3 2 2 1 2 2 1 - - - 3 19
Ćwierci - 2 - 3 3 - - 2
anno 1537 contulit im co mieli w posesji. Mają tedy mieć włók 1672. Te possident tak i z nich dają wosku funt, gr. 15.
Szlachta P. Pancerzyńska wdowa P. Krzysztof Tylągowski P. Adam Jadamowski P. Marcin Komosiński P. Jerzy Groszkowski P. Grabkowska wdowa P. Wasilewska wdowa Jan Ośmniański altarysta P. Jan Wasilewski ojczyzny przysądzonej Kowal po Cyklopskich P. Jan Wasilewski za prawem wiecznym Ill. Kretkowski die 7 novembris 1724 nadanym Summa
Posiadła 1 1 1 1 1 1 1 - - - 1 8
Włóki 3 2 2 1 2 2 1 - - - 3 19
Ćwierci - 2 - 3 3 - - 2
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 223
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956
1
Imci ks. Majeranowskiemu
1
Imci ks. Kieraszewicz, wikaryjusz
1
Mascyski
1
clericus
1
kantor
1
organista
1
kalikancista
1
dzwonnik
1
przewoźnik Damiański
1
przewoźnik Krzyżanowski
1
cyrulik żupny
1
kołodziej ratione gruntu w sadzie
1
szafarczyk
1
Klarowski konował
1
Imć ks. Adamski
1
Imć ks. kaznodzieja
1
Imć ks. altarysta s. Stanisłai
1
Imć ks. altarysta s. Krucys
1
Imć ks. proboszcz szpitalny
1
Imć ks. dyrektor szkolny
1
Strażnikom co kwartał raz każdemu
1
W Wieliczce, d. 1 julii 1735. 29. Instrukcja dla lesznych w zupie bocheńskiej
Wieliczka, 19 I 1737
1. Powinni być trzeźwi, pilni i
1
Jmci ks. Majeranowskiemu
1
Jmci ks. Kieraszewicz, wikaryjusz
1
Mascyski
1
clericus
1
kantor
1
organista
1
kalikancista
1
dzwonnik
1
przewoźnik Damiański
1
przewoźnik Krzyżanowski
1
cyrulik żupny
1
kołodziej ratione grontu w sadzie
1
szafarczyk
1
Klarowski konował
1
Jmć ks. Adamski
1
Jmć ks. kaznodzieja
1
Jmć ks. altarysta s. Stanislai
1
Jmć ks. altarysta s. Crucis
1
Jmć ks. proboszcz szpitalny
1
Jmć ks. dyrektor szkolny
1
Strażnikom co kwartał raz każdemu
1
W Wieliczce, d. 1 iulii 1735. 29. Instrukcja dla lesznych w zupie bocheńskiej
Wieliczka, 19 I 1737
1. Powinni być trzeźwi, pilni i
Skrót tekstu: InsGór_3
Strona: 97
Tytuł:
Instrukcje górnicze dla żup krakowskich z XVI-XVIII wieku, cz. 3
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
instrukcje
Tematyka:
górnictwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1706 a 1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1706
Data wydania (nie później niż):
1743
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Antonina Keckowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1963
ci ks. Kieraszewicz, wikaryjusz
1
Mascyski
1
clericus
1
kantor
1
organista
1
kalikancista
1
dzwonnik
1
przewoźnik Damiański
1
przewoźnik Krzyżanowski
1
cyrulik żupny
1
kołodziej ratione gruntu w sadzie
1
szafarczyk
1
Klarowski konował
1
Imć ks. Adamski
1
Imć ks. kaznodzieja
1
Imć ks. altarysta s. Stanisłai
1
Imć ks. altarysta s. Krucys
1
Imć ks. proboszcz szpitalny
1
Imć ks. dyrektor szkolny
1
Strażnikom co kwartał raz każdemu
1
W Wieliczce, d. 1 julii 1735. 29. Instrukcja dla lesznych w zupie bocheńskiej
Wieliczka, 19 I 1737
1. Powinni być trzeźwi, pilni i życzliwi skarbowi, przestrzegając wszelkiej szkody na dole
ci ks. Kieraszewicz, wikaryjusz
1
Mascyski
1
clericus
1
kantor
1
organista
1
kalikancista
1
dzwonnik
1
przewoźnik Damiański
1
przewoźnik Krzyżanowski
1
cyrulik żupny
1
kołodziej ratione grontu w sadzie
1
szafarczyk
1
Klarowski konował
1
Jmć ks. Adamski
1
Jmć ks. kaznodzieja
1
Jmć ks. altarysta s. Stanislai
1
Jmć ks. altarysta s. Crucis
1
Jmć ks. proboszcz szpitalny
1
Jmć ks. dyrektor szkolny
1
Strażnikom co kwartał raz każdemu
1
W Wieliczce, d. 1 iulii 1735. 29. Instrukcja dla lesznych w zupie bocheńskiej
Wieliczka, 19 I 1737
1. Powinni być trzeźwi, pilni i życzliwi skarbowi, przestrzegając wszelkiej szkody na dole
Skrót tekstu: InsGór_3
Strona: 97
Tytuł:
Instrukcje górnicze dla żup krakowskich z XVI-XVIII wieku, cz. 3
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
instrukcje
Tematyka:
górnictwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1706 a 1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1706
Data wydania (nie później niż):
1743
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Antonina Keckowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1963
; solos grzech jest ożeniare Kapłanos. Quamquam mirari possis et iure podobno/ Esse scelus Księdzo cnotliwam ducere Żonam/ Et non esse scelus kurwam choware kucharkam. Tego nieuważając/ ani się spytawszy Sumnienia swego bieży duchniczek jak ślepy Ad ordines, do chleba/ do wczasów/ swobody. Aż potym Vicariem zostanie gdziekolwiek Lubo też Altarysta/ lubo tam czym inszym: O jak daleko chybił Apostołskich onych Obyczajów i życia; pije/ hula/ kart gra/ Po gospodach w Miasteczku/ albo na Wsiach w Karczmie. Pijatyki i tany/ ba i co gorszego Nie nowina/ o co się ani spyta/ ani Upomni Pleban. Czemu? bo temuż
; solos grzech iest ożeniare Kapłanos. Quamquam mirari possis et iure podobno/ Esse scelus Xiędzo cnotliwam ducere Żonam/ Et non esse scelus kurwam choware kucharkam. Tego nievważáiąc/ áni się spytawszy Sumnienia swego bieży duchniczek iák ślepy Ad ordines, do chlebá/ do wczásow/ swobody. Aż potym Vicariem zostanie gdźiekolwiek Lubo też Altarysta/ lubo tam czym inszym: O iák daleko chybił Apostolskich onych Obyczáiow y żyćia; pije/ hula/ kart gra/ Po gospodách w Miásteczku/ álbo ná Wśiach w Karczmie. Pijatyki y tany/ ba y co gorszego Nie nowiná/ o co się áni spyta/ áni Vpomni Pleban. Czemu? bo temuż
Skrót tekstu: OpalKSat1650
Strona: 124
Tytuł:
Satyry albo przestrogi do naprawy rządu i obyczajów w Polszcze
Autor:
Krzysztof Opaliński
Miejsce wydania:
Amsterdam
Region:
zagranica
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1650
Data wydania (nie później niż):
1650