śluby pełnić. 22. i jako się w VVinnicy. 25. w zbożu bliźniego zachowywać, przykazuje. 1.
NIe wnidzie wypukły/ ani trzebieniec do zgromadzenia Pańskiego. 2. Ani wnidzie niepoczciwego łoża Syn/ do zgromadzenia Pańskiego/ i dziesiąte pokolenie jego/ nie wnidzie do zgromadzenia Pańskiego. 3.
NIe wnidzie też Ammonita/ i Moabczyk/ do zgromadzenia Pańskiego/ ani dziesiąte pokolenie ich, nie wnidzie do zgromadzenia Pańskiego aż na wieki: 4. Dla tego/ że wam nie zabieżeli z chlebem/ gdyście szli z Egiptu/ a że najęli za zapłatę przeciw tobie Balaama/ Syna Beorowego z Petor Mesopotamiej Syryjskiej/ aby cię przeklinał.
śluby pełnić. 22. y jáko śię w VVinnicy. 25. w zbożu bliźniego záchowywáć, przykázuje. 1.
NIe wnidźie wypukły/ áni trzebieniec do zgromádzenia Páńskiego. 2. Ani wnidźie niepocżćiwego łożá Syn/ do zgromádzenia Páńskiego/ y dźieśiąte pokolenie jego/ nie wnidźie do zgromádzenia Páńskiego. 3.
NIe wnidźie też Ammonitá/ y Moábcżyk/ do zgromádzenia Páńskiego/ áni dźieśiąte pokolenie jich, nie wnidźie do zgromádzenia Páńskiego áż ná wieki: 4. Dla tego/ że wam nie zábieżeli z chlebem/ gdyśćie szli z Egiptu/ á że nájęli zá zapłátę przećiw tobie Báláámá/ Syná Beorowego z Pethor Mesopotámiey Syryjskiey/ áby ćię przeklinał.
Skrót tekstu: BG_Pwt
Strona: 209
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Powtórzonego Prawa
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632