Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 71 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Londyńskiej, gdzie kupcy szchadzki swoje regularnie odprawują. Jako Angielczyk [Angielczyk:subst:sg:nom:m] nasycam miłość moją własną widokiem bogatych wspoł-ziomków moich, niezmierną Monitor 1772
1 Londyńskiey, gdzie kupcy szchadzki swoie regularnie odprawuią. Jako Angielczyk [Angielczyk:subst:sg:nom:m] nasycam miłość moią własną widokiem bogatych wspoł-ziomkow moich, niezmierną Monitor 1772
2 zarobek i wyżywienie i swoje i potomstwa swojego znajdują. Angielczyk [Angielczyk:subst:sg:nom:m] handlujący miedź kraju swego w złoto przemienia: za wełnę Monitor 1772
2 zarobek y wyżywienie y swoie y potomstwa swoiego znayduią. Angielczyk [Angielczyk:subst:sg:nom:m] handluiący miedź kraiu swego w złoto przemienia: za wełnę Monitor 1772
3 ; jest nadzwyczaj wynalezienie (trudne) mediorum na ukontentowanie angielczyka [angielczyk:subst:sg:gen:m] i madryckiego dworu, interim aby ten ostatni dwór skłonniejszy ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 ; jest nadzwyczaj wynalezienie (trudne) mediorum na ukontentowanie angielczyka [angielczyk:subst:sg:gen:m] i madryckiego dworu, interim aby ten ostatni dwór skłonniejszy ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 tem dźwiękiem nie zrównały i straszliwe grzmienia. Wielkie dzięki Angielczyk [Angielczyk:subst:sg:nom:m] Logistylli czyni, Że była przewodniczka i jego mistrzyni. ArKochOrlCz_I 1620
4 tem dźwiękiem nie zrównały i straszliwe grzmienia. Wielkie dzięki Angielczyk [Angielczyk:subst:sg:nom:m] Logistylli czyni, Że była przewodniczka i jego mistrzyni. ArKochOrlCz_I 1620
5 ; Miedzy tysiącem inszych radby mu co prędzej Dał Angielczyk [Angielczyk:subst:sg:nom:m] taki raz, żeby nie żył więcej. LXXXII. ArKochOrlCz_I 1620
5 ; Miedzy tysiącem inszych radby mu co pręcej Dał Angielczyk [Angielczyk:subst:sg:nom:m] taki raz, żeby nie żył więcej. LXXXII. ArKochOrlCz_I 1620
6 ani inszej formy na stworzenie Polaka, a na stworzenie Angielczyka [Angielczyk:subst:sg:gen:m] , Szwajcara, Belgi, Wenety etc. i gdyby KonSSpos między 1760 a 1763
6 ani inszej formy na stworzenie Polaka, a na stworzenie Angielczyka [Angielczyk:subst:sg:gen:m] , Szwajcara, Belgi, Wenety etc. i gdyby KonSSpos między 1760 a 1763
7 / Hiszpani/ Włoszy/ Francuzowie/ Nawarrowie/ Angielczycy [Angielczyk:subst:pl:nom:manim1] / Nortwegowie/ Duńczycy/ Hibernowie/ Szkoci/ i SmotLam 1610
7 / Hiszpani/ Włoszy/ Fráncuzowie/ Náwárrowie/ Angielcżycy [Angielczyk:subst:pl:nom:manim1] / Nortwegowie/ Duńcżycy/ Hibernowie/ Szkoći/ y SmotLam 1610
8 Marcellinus. Może i dzieci rodzić/ jako Jan ósmy Angielczyk [Angielczyk:subst:sg:nom:m] . Może i wszystko to czynić/ co każdy z SmotLam 1610
8 Marcellinus. Może y dźieći rodźić/ iáko Ian osmy Angielcżyk [Angielczyk:subst:sg:nom:m] . Może y wszystko to cżynić/ co káżdy z SmotLam 1610
9 odpowiedział. (Przy czym był i Tomasz Książę Oksońskie Angielczyk [Angielczyk:subst:sg:nom:m] ) godniejszy jest pająk takiego pokłonu/ niżeli wasz StarKaz 1649
9 odpowiedźiał. (Przy czym był y Thomasz Xiażę Oxonskie Angielczyk [Angielczyk:subst:sg:nom:m] ) godnieyszy iest páiąk tákiego pokłonu/ niżeli wász StarKaz 1649
10 więziestą więźniów Chrześcijańskich miedzy któremi trzej byli Grecy/ dwaj Angielczykowie [Angielczyk:subst:pl:nom:manim1] / a Włoch jeden: inszy wszyscy abo z Rusi OpisGal 1628
10 więźiestą więźniow Chrześćiáńskich miedzy ktoremi trzey byli Grecy/ dwáy Angielczykowie [Angielczyk:subst:pl:nom:manim1] / á Włoch ieden: inszy wszyscy ábo z Ruśi OpisGal 1628