pewne słowa w pewne ucho. Także kąpiąc w wannie uczarowanego/ smagać go rozmarynową abo majoranową rozsczką wszędzie po ciele/ twierdząc że to flagelatio daemonum, a czemu niepokrzywa abo niebrezina? Także opłatki dawać o czary pomówionym które lezały tylo na ołtarzu przez Mszą ś. i czasem na nich pewne haraktery pisać. Także dać pierwszą ablucją z kielicha białygłowie dla gładkości. Także gołębięty tylo karmić a nieinnym mięsem/ o czary pomówione/ aby bez trudności rychlej na się wyznały. Także kąpiąc w wannie o czarowanego krzyże czynić wszędzie olejem poświęconym po jego ciele. Także kłokotkowym drewnem a nieinszym w kadzi mięszać/ kiedy piwo abo męty nie wschodzą. I inne plotki
pewne słowá w pewne vcho. Także kąpiąc w wannie vczarowanego/ smagać go rozmárynową ábo máioranową rozsczką wszędzie po ćiele/ twierdząc że to flagelatio daemonum, á czemu niepokrzywa ábo niebreźina? Także opłatki dawáć o czary pomowionym ktore lezáły tylo na ołtarzu przez Mszą ś. y czasem na nich pewne háráktery pisáć. Także dać pierwszą ablutią z kielichá białygłowie dla głádkośći. Także gołębięty tylo karmić á nieinnym mięsem/ o czáry pomowione/ aby bez trudnosći rychley ná się wyznały. Takze kąpiąc w wannie o czárowánego krzyże czynić wszędzie oleiem poświęconym po iego ciele. Także kłokotkowym drewnem á nieinszym w kádzi mięszáć/ kiedy piwo abo męty nie wschodzą. I inne plotki
Skrót tekstu: WisCzar
Strona: 111
Tytuł:
Czarownica powołana
Autor:
Daniel Wisner
Drukarnia:
Wojciech Laktański
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
magia, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1680
Data wydania (nie wcześniej niż):
1680
Data wydania (nie później niż):
1680
/ a dośmiechu Heretikom Ansę podawać/ bo lubo niejednakie/ ale jedne i też są Kościoła Rzymskiego i nasze w tej mierze Ceremonie. Powiadasz tym Winem prostym ludzie Komunikują. To wiesz parzo dobrze/ że jako Kapłan gdy sam pożywając doskonały SAKRAMENT przyjmuje/ A kiedy z Kielicha to Wino proste pije; Ceremonialiter tylko jako ablucją pożywa/ czego Ksiądz na Ołtarzu w Wielki Piątek tak właśnie a nie inaczej zażywa. Tymże tedy sposobem i ludziom prostym Naświętszy SAKRAMENT z tym Winem prostym do pożywania daje/ a nieoszukiwa ludzi/ jako ty fałszywie bajesz. Niech się tu każdy przypatrzy/ jeżeli nie jest twoja wielka niezbożność. gdy mówisz że KREW
/ á dosmiechu Haeretikom Ansę podawáć/ bo lubo nieiednákie/ ále iedne y też są Kośćiołá Rzymskiego y násze w tey mierze Ceremonie. Powiádasz tym Winem prostym ludźie Kommunikuią. To wiesz parzo dobrze/ że iako Kápłan gdy sam pożywáiąc doskonáły SAKRAMENT przyimuie/ A kiedy z Kielichá to Wino proste piie; Ceremonialiter tylko iáko áblutią pożywa/ czego Xiądz ná Ołtarzu w Wielki Piątek ták włáśnie á nie ináczey záżywa. Tymże tedy sposobem y ludźiom prostym Naświętszy SAKRAMENT z tym Winem prostym do pożywánia dáie/ á nieoszukiwá ludźi/ iáko ty fałszywie baiesz. Niech się tu káżdy przypatrzy/ ieżeli nie iest twoiá wielka niezbożność. gdy mowisz że KREW
Skrót tekstu: MohLit
Strona: 78
Tytuł:
Lithos abo kamień z procy prawdy [...] wypuszczony
Autor:
Piotr Mohyła
Miejsce wydania:
Kijów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1644
Data wydania (nie później niż):
1644