Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 2 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Poloni equites boni, Germánisunt vani , zaczym nie takiej Antonomazyj [antonomazja:subst:pl:gen:f] na nas zażywać proszę, która sarkazmem i infamią Imienia BystrzPol 1733
1 Poloni equites boni, Germánisunt vani , záczym nie tákiey Antonomazyi [antonomazja:subst:pl:gen:f] nas zażywáć proszę, która sárkazmem y infamią Imienia BystrzPol 1733
2 się. Znasz Wsza Ksia Msc ImPana Linhauza dwie tej antonomazyj [antonomazja:subst:pl:gen:f] do wyrażenia z kim wszedłem do tranzakcją. Nad RzewKor między 1720 a 1750
2 się. Znasz Wsza Xia Msc JmPana Linhauza dwie tey antonomazyi [antonomazja:subst:pl:gen:f] do wyrażenia z kim wszedłem do tranzakcyą. Nad RzewKor między 1720 a 1750