, o czym mówiłem o Bożkach extra Romam szanowanych.
LILIT i LILIS u Hebrajczyków i Żydów jest to Hecate albo Lamia nocne Spectrum, albo Upierzyca, czyli Strzyga, Matronom, według ich zdania, nieprzyjazna, dzieci morząca, dusząca. Z tej racyj w domu położnicy, po ścianie piszą Żydzi jako prezerwatywę, i Antydotum te słowa: Adam Chava, Chuc, Lilit etc. Tojest jako Eliasz Rabin, i Żydzi, a z nich Jan Achacy Kmita w cytowaniu Talmutowych tekstów tłumaczy tym sensem: Adamie z Ewą przybądź, a Lilis upierzyco precz bądź wyrzucona.
MOLOCH, MELECH, MELECHEM, MELCHAM, MILOCH, (Innym i Adrumelech i
, o czym mowiłem o Bożkach extra Romam szanowanych.
LILITH y LILIS u Hebrayczykow y Zydow iest to Hecate albo Lamia nocne Spectrum, álbo Upierzyca, czyli Strzyga, Matronom, według ich zdania, nieprzyiazna, dzieci morząca, dusząca. Z tey racyi w domu położnicy, po ścianie piszą Zydzi iako prezerwatywę, y Antidotum te słowa: Adam Chava, Chutz, Lilith etc. Toiest iako Eliasz Rabin, y Zydzi, a z nich Ian Achacy Kmita w cytowaniu Talmutowych textow tłumaczy tym sensem: Adamie z Ewą przybądź, a Lilis upierzyco precz bądz wyrzucona.
MOLOCH, MELECH, MELECHEM, MELCHAM, MILOCH, (Innym y Adrumelech y
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 39
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
na które wszyscy się Akademii Doktorowie i Bakałarze podpisali, a z mandatu Franciszka I. Króla Francuskiego, też Artykuły Katolickie przez Pasterzów po Kościołach były publikowane i ludowi do wierzenia podane, eksplikowane: Konsylium też Narboneńskie (w Francyj) Roku 1551 złożone, też same Artykuły Akademii przerzeczonej ogłosić kazało; ale wlot Kalwin wydal swoje Antydotum, pełne szkalowania na Doktorów tamecznych, nazywając ich Gregom Porcorum. I innych siedm Soborów nateż Sekty, złożone są, tojest Bituryceński, Senoneński, Kolonieńskich dwa, Moguncki, Trewirski, Narboneński, tandem Tridentinum Generale Concilium. D. D. D.
Jan Święty DAMASCENUS rodem z Syryj, nazwiskiem Chrysoras i Mansur, Kalify
na ktore wszyscy się Akademii Doktorowie y Bakałarze podpisali, á z mandatu Franciszka I. Krola Francuskiego, też Artykuły Katolickie przez Pasterzow po Kościołach były publikowane y ludowi do wierzenia podane, explikowane: Koncilium też Narboneńskie (w Francyi) Roku 1551 złożone, też same Artykuły Akademii przerzeczoney ogłosić kazało; ale wlot Kalwin wydal swoie Antidotum, pełne szkalowania na Doktorow tamecznych, nazywaiąc ich Gregom Porcorum. I innych siedm Soborow nateż Sekty, złożone są, toiest Bituryceński, Senoneński, Kolonieńskich dwa, Moguncki, Trewirski, Narboneński, tandem Tridentinum Generale Concilium. D. D. D.
Ian Swięty DAMASCENUS rodem z Syrii, nazwiskiem Chrysoras y Mansur, Kalify
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 619
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Mszę suchą, o czym tu w krótce. Na końcu Liturgii vulgo Służby Bożej, Kapłan celebrujący wszytkim w Cerkwi będącym rozdaje z miseczki godniejszym całe Proskurki, alias maleńkie bułeczki, do Ofiary upieczone, albo połamane też bułeczki, z których wierzchnie części z literami wyłupane do Ofiary biorą Pańskiej, i zowią te okruszyny po Grecku Antydotum, po prostu Dora, niby Communionis Vicarium, która Dora inaczej się zowie panis Eulogicus z Greckiego. Postanowił Podobieństwo Ceremonii Łacińskich z Greckiemi
tę Ceremonią Pius Papież jedenasty w porządku Papieżów, żyjący za Antonina Werusa Cesarza Rzymskiego teste Goar, a to aby z Ofiary praesentes partycypowali cokolwiek, którzy nie komunikują.
Kościół Łaciński zażywa
Mszę suchą, o czym tu w krotce. Na końcu Liturgii vulgo Służby Bożey, Kapłan celebruiący wszytkim w Cerkwi będącym rozdaie z miseczki godnieyszym całe Proskurki, alias maleńkie bułeczki, do Ofiary upieczone, albo połamane też bułeczki, z ktorych wierzchnie części z literami wyłupane do Ofiary biorą Pańskiey, y zowią te okruszyny po Grecku Antidotum, po prostu Dora, niby Communionis Vicarium, ktorá Dora inaczey się zowie panis Eulogicus z Greckiego. Postanowił Podobieństwo Ceremonii Łacińskich z Greckiemi
tę Ceremonią Pius Papież iedenasty w porządku Papieżow, żyiący za Antonina Werusa Cesarza Rzymskiego teste Goar, á to aby z Ofiary praesentes partycypowali cokolwiek, ktorzy nie kommunikuią.
Kościoł Łaciński zażywa
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 50
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
i Mithridatum nie były lekarstwa wedle rozumu i dobrego rozebrania na baczeniu zrobione: gdyż mogło to tak być w ten czas/ kiedy on Mitridates król Pontski jednę rzecz z drugą mieszając/ a doświaczając na złoczyńcach; urobił ono lekarstwo od siebie nazwane: ale potomnych czasów/ kiedy Andromachus senior Neronów Medyk/ wziąwszy przed się ono Antydotum Mitridatis, i przydawszy trochyscos z jaszczurek/ każde zicle/ i każdą materią tak roztrząsł/ że uważnie wszytkie wchodzące materie w to lekarstwo są w jednę kupę zjednoczone i pomieszane. O czym szeroko i doskonale pisał i sam Galenus dwoje ksiąg: jedne ad Pisonem, a drugie ad Pamphilinum. Nie z miary tedy Fallopius te
y Mithridatum nie były lekárstwá wedle rozumu y dobrego rozebránia ná bacżeniu zrobione: gdyż mogło to ták bydź w ten cżás/ kiedy on Mithridates krol Pontski iednę rzecż z drugą mieszáiąc/ á doświácżáiąc ná złocżyńcách; vrobił ono lekárstwo od śiebie názwáne: ále potomnych cżásow/ kiedy Andromachus senior Neronow Medik/ wźiąwszy przed śię ono Antidotum Mithridatis, y przydawszy trochyscos z iászcżurek/ káżde źicle/ y káżdą máterią ták rostrząsł/ że vważnie wszytkie wchodzące máterié w to lekárstwo są w iednę kupę zyednocżone y pomieszáne. O cżym szeroko y doskonále pisał y sam Galenus dwoie kśiąg: iedne ad Pisonem, á drugie ad Pamphilinum. Nie z miáry tedy Fallopius te
Skrót tekstu: SykstCiepl
Strona: 129.
Tytuł:
O cieplicach we Skle ksiąg troje
Autor:
Erazm Sykstus
Drukarnia:
Krzysztof Wolbramczyk
Miejsce wydania:
Zamość
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1617
Data wydania (nie wcześniej niż):
1617
Data wydania (nie później niż):
1617
Na skrypt, co sejm gani Katilina jakiś, który skrypt nazwany Bazyliszek, antydotum spokojnego szlachcica i prawdziwej wolności pragnącego. Sądzić się nie dać, sprawiedliwości nie chcieć, którą państwa stoją i którą nasza Rzplta wolność wszytkę, rząd i bojaźń Bożą zatrzymawa, ludzi z natury złych i głupich rzecz własna. Rokoszu ratować tem niesądzeniem i sejmu zaniechaniem kto radzi, Miłościwi PP. i Bracia, jest już gorszy
Na skrypt, co sejm gani Catilina jakiś, który skrypt nazwany Bazyliszek, antidotum spokojnego szlachcica i prawdziwej wolności pragnącego. Sądzić się nie dać, sprawiedliwości nie chcieć, którą państwa stoją i którą nasza Rzplta wolność wszytkę, rząd i bojaźń Bożą zatrzymawa, ludzi z natury złych i głupich rzecz własna. Rokoszu ratować tem niesądzeniem i sejmu zaniechaniem kto radzi, Miłościwi PP. i Bracia, jest już gorszy
Skrót tekstu: BazylAntidotCz_III
Strona: 267
Tytuł:
Na skrypt, co sejm gani Catilina jakiś, który skrypt nazwany Bazyliszek, antidotum spokojnego szlachcica i prawdziwej wolności pragnącego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Koło
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1607
Data wydania (nie wcześniej niż):
1607
Data wydania (nie później niż):
1607
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pisma polityczne z czasów rokoszu Zebrzydowskiego 1606-1608
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1918
królewskiego być mogło, on zdobiąc, nie szpecąc. 13. Wypchane dwa renifery, którem był przez morze do Gdańska ze Szwecji sprowadził, a potym do Białej. Tam żyjąc lat dwie i raczywszy przez niedozór ludzi mych zdechnąć po odjeździe mym do Litwy, pamiątkę z rogów swych największą mi uczynili. Z których wyczytawszy być antydotum do trucizny kubek z nich zrobiony, wraz zrobić kazałem. Te bestie rogów nie zrucają, lecz im pasemek jeden lub dwa co rok przybywa. Jedzenie onych mech, lecz z samych drzew gruszkowych. 14. Dwie głowy śnicerską robotą sarn z rogami onych prawdziwemi, lecz nigdy niewidanemi w mocy pasemków, a osobliwie w
królewskiego być mogło, on zdobiąc, nie szpecąc. 13. Wypchane dwa renifery, którem był przez morze do Gdańska ze Szwecji sprowadził, a potym do Białej. Tam żyjąc lat dwie i raczywszy przez niedozór ludzi mych zdechnąć po odjeździe mym do Litwy, pamiątkę z rogów swych największą mi uczynili. Z których wyczytawszy być antidotum do trucizny kubek ź nich zrobiony, wraz zrobić kazałem. Te bestie rogów nie zrucają, lecz im pasemek jeden lub dwa co rok przybywa. Jedzenie onych mech, lecz z samych drzew gruszkowych. 14. Dwie głowy śnicerską robotą sarn z rogami onych prawdziwemi, lecz nigdy niewidanemi w mocy pasemków, a osobliwie w
Skrót tekstu: RadziwHDiar
Strona: 181
Tytuł:
Diariusze
Autor:
Hieronim Radziwiłł
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1747 a 1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1747
Data wydania (nie później niż):
1756
Tekst uwspółcześniony:
tak
jednak na nie zajźrzawszy/ wszyscy przyznamy/ wszyscy stwierdzimy/ że od tego hasła w niebie wytrąbionego uwolnić się nie umiały. Albowiem gdy się z tego cieszyć miały/ że non lapsura, ale posteritati miały być duraruta, tym szczęściem do góry uniesione tak nisko zapadły/ jak wysoko światu świecić miały. Nie do smaku zaprawdę Antydotum swej chęci na naszych sercach ta natura wyraziła/ gdy nam aprehensyą pierwszą pomieszawszy/ cośmy sobie sequente iudicio inferowali/ jakobyśmy już świata gospodarzami byli przemieszała/ i tę urojoną na fantazji kwestią wspak przemieniła. Prześwietny aczci dzisia taką farbą/ i taką cerą jaką i sam katafalk tem powleczony bolesny Małżonku/ i ty
iednák ná nie záyźrzawszy/ wszyscy przyznamy/ wszyscy ztwierdźimy/ że od tego hásłá w niebie wytrąbionego vwolnić się nie vmiáły. Albowiem gdy się z tego ćieszyć miáły/ że non lapsura, ále posteritati miáły być duraruta, tym szczęśćiem do gory vnieśione ták nisko zápádły/ iák wysoko świátu świećić miáły. Nie do smáku záprawdę Antidotum swey chęći ná nászych sercách tá náturá wyráźiłá/ gdy nam ápprehensyą pierwszą pomieszawszy/ cosmy sobie sequente iudicio inferowáli/ iákobysmy iuż świátá gospodarzámi byli przemieszáłá/ y tę vroioną ná fántázyey questią wspak przemieniłá. Prześwietny áczći dźiśia táką fárbą/ y táką cerą iáką y sam kátáfálk tẽ powleczony bolesny Małżonku/ y ty
Skrót tekstu: WojszOr
Strona: 357
Tytuł:
Oratora politycznego [...] część pierwsza pogrzebowa
Autor:
Kazimierz Wojsznarowicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
mowy okolicznościowe
Tematyka:
retoryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1644
Data wydania (nie później niż):
1644