Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 położnicy, po ścianie piszą Żydzi jako prezerwatywę, i Antydotum [antydotum:subst:sg:nom:n] te słowa: Adam Chava, Chuc, Lilit etc ChmielAteny_I 1755
1 położnicy, po ścianie piszą Zydzi iako prezerwatywę, y Antidotum [antydotum:subst:sg:nom:n] te słowa: Adam Chava, Chutz, Lilith etc ChmielAteny_I 1755
2 Akademii przerzeczonej ogłosić kazało; ale wlot Kalwin wydal swoje Antydotum [antydotum:subst:sg:acc:n] , pełne szkalowania na Doktorów tamecznych, nazywając ich Gregom ChmielAteny_III 1754
2 Akademii przerzeczoney ogłosić kazało; ale wlot Kalwin wydal swoie Antidotum [antydotum:subst:sg:acc:n] , pełne szkalowania na Doktorow tamecznych, nazywaiąc ich Gregom ChmielAteny_III 1754
3 Ofiary biorą Pańskiej, i zowią te okruszyny po Grecku Antydotum [antydotum:subst:sg:acc:n] , po prostu Dora, niby Communionis Vicarium, która ChmielAteny_IV 1756
3 Ofiary biorą Pańskiey, y zowią te okruszyny po Grecku Antidotum [antydotum:subst:sg:acc:n] , po prostu Dora, niby Communionis Vicarium, ktorá ChmielAteny_IV 1756
4 kiedy Andromachus senior Neronów Medyk/ wziąwszy przed się ono Antydotum [antydotum:subst:sg:acc:n] Mitridatis, i przydawszy trochyscos z jaszczurek/ każde zicle SykstCiepl 1617
4 kiedy Andromachus senior Neronow Medik/ wźiąwszy przed śię ono Antidotum [antydotum:subst:sg:acc:n] Mithridatis, y przydawszy trochyscos z iászcżurek/ káżde źicle SykstCiepl 1617
5 sejm gani Katilina jakiś, który skrypt nazwany Bazyliszek, antydotum [antydotum:subst:sg:acc:n] spokojnego szlachcica i prawdziwej wolności pragnącego. Sądzić się nie BazylAntidotCz_III 1607
5 sejm gani Catilina jakiś, który skrypt nazwany Bazyliszek, antidotum [antydotum:subst:sg:acc:n] spokojnego szlachcica i prawdziwej wolności pragnącego. Sądzić się nie BazylAntidotCz_III 1607
6 rogów swych największą mi uczynili. Z których wyczytawszy być antydotum [antydotum:subst:sg:inst:n] do trucizny kubek z nich zrobiony, wraz zrobić kazał RadziwHDiar między 1747 a 1756
6 rogów swych największą mi uczynili. Z których wyczytawszy być antidotum [antydotum:subst:sg:inst:n] do trucizny kubek ź nich zrobiony, wraz zrobić kazał RadziwHDiar między 1747 a 1756
7 jak wysoko światu świecić miały. Nie do smaku zaprawdę Antydotum [antydotum:subst:sg:gen:n] swej chęci na naszych sercach ta natura wyraziła/ gdy WojszOr 1644
7 iák wysoko świátu świećić miáły. Nie do smáku záprawdę Antidotum [antydotum:subst:sg:gen:n] swey chęći nászych sercách náturá wyráźiłá/ gdy WojszOr 1644