Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ani lutnia wdzięczna muzyka trackiego poruszy, ani strony skrzypka aońskiego [aoński:adj:sg:gen:m:pos] . Każdego swe afekty, swoja rozkosz wiedzie, ten HugLacPrag 1673
1 ani lutnia wdzięczna muzyka trackiego poruszy, ani strony skrzypka aońskiego [aoński:adj:sg:gen:m:pos] . Każdego swe afekty, swoja rozkosz wiedzie, ten HugLacPrag 1673
2 instrumentach rytmem przyśpiewywam i różną symfoniją sztuki przeplatywam; niech aońskie [aoński:adj:pl:acc:mnanim:pos] palcami przechodzę boginie i moja nad Marsyją niech piszczałka słynie HugLacPrag 1673
2 instrumentach rytmem przyśpiewywam i różną symfoniją sztuki przeplatywam; niech aońskie [aoński:adj:pl:acc:mnanim:pos] palcami przechodzę boginie i moja nad Marsyją niech piszczałka słynie HugLacPrag 1673
3 pióra twoje, Scylo, otoczyły lub, z dekretu aońskich [aoński:adj:pl:gen:f:pos] muz, pstrą sroką była, albo się w twego HugLacPrag 1673
3 pióra twoje, Scylo, otoczyły lub, z dekretu aońskich [aoński:adj:pl:gen:f:pos] muz, pstrą sroką była, albo się w twego HugLacPrag 1673
4 bym niosła gałązkę z drzewa oliwnego, jako gołąb aoński [aoński:adj:sg:nom:m:pos] na korab Noego. Zaraz bym rączym skrzydłem ku HugLacPrag 1673
4 bym niosła gałązkę z drzewa oliwnego, jako gołąb aoński [aoński:adj:sg:nom:m:pos] na korab Noego. Zaraz bym rączym skrzydłem ku HugLacPrag 1673
5 swe ody Z panegyrami chóru Phebowego Dworzanie, którzy co Aońskiej [aoński:adj:sg:gen:f:pos] wody Skusili, będą śpiewać z ochotnego Umysłu, prze OdymWŻałKoniec 1659
5 swe ody Z panegyrami choru Phebowego Dworzanie, którzy co Aońskiej [aoński:adj:sg:gen:f:pos] wody Skusili, będą spiewać z ochotnego Umysłu, prze OdymWŻałKoniec 1659
6 gładkim rymem strofy. Milej mu było, siedząc u aońskiej [aoński:adj:sg:gen:f:pos] studnie, Płaskim głosem wykwintnie zaśpiewać w południe, Abo ZimSRoks 1654
6 gładkim rymem strofy. Milej mu było, siedząc u aońskiej [aoński:adj:sg:gen:f:pos] studnie, Płaskim głosem wykwintnie zaśpiewać w południe, Abo ZimSRoks 1654
7 w kamień; który zostałpód węża osobą. Nereus po Aońskich [aoński:adj:pl:gen:f:pos] wodach srogi broi: Ni przeprawuje wojny. co OvŻebrMet 1636
7 w kámień; ktory zostałpod wężá osobą. Nereus po Aońskich [aoński:adj:pl:gen:f:pos] wodách srogi broi: Ni przeprawuie woyny. co OvŻebrMet 1636
8 z chęcią, proszę, a choć nie płynie z aońskiego [aoński:adj:sg:gen:m:pos] zdroju, do twego jednak niech ma wstęp pokoju. MiasKZbiór 1612
8 z chęcią, proszę, a choć nie płynie z aońskiego [aoński:adj:sg:gen:m:pos] zdroju, do twego jednak niech ma wstęp pokoju. MiasKZbiór 1612
9 twemi tak Kameny pójdą, i ustaną, niż zdroju aońskiego [aoński:adj:sg:gen:m:pos] dojdą; ustaną, lecz im, acz nic, MiasKZbiór 1612
9 twemi tak Kameny pójdą, i ustaną, niż zdroju aońskiego [aoński:adj:sg:gen:m:pos] dojdą; ustaną, lecz im, acz nic, MiasKZbiór 1612
10 Mózgu twego nadwątliła; aczkolwiek w szczupłym stroju Przy Aońskim [aoński:adj:sg:loc:m:pos] Muzę zdroju Uroszczoną: gdy wesoło Sprawował me Febus czoło GawDworz 1664
10 Mozgu twego nádwątliłá; áczkolwiek w sczupłym stroiu Przy Aonskim [aoński:adj:sg:loc:m:pos] Muzę zdroju Vrosczoną: gdy wesoło Spráwował me Phebus czoło GawDworz 1664