Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 skały, Żeby mię oczy twoje nie widziały. Nie apeluję [apelować:fin:sg:pri:imperf] , bo twe wszytkie słowa Pokorna bierze za dekreta głowa MorszAUtwKuk 1654
1 skały, Żeby mię oczy twoje nie widziały. Nie apeluję [apelować:fin:sg:pri:imperf] , bo twe wszytkie słowa Pokorna bierze za dekreta głowa MorszAUtwKuk 1654
2 Barzo dobrze, na radzie przestanę Czterech, gdy apeluję [apelować:fin:sg:pri:imperf] , niech winną zostanę. Zatym burmistrz sfuka WychWieś 1618
2 Barzo dobrze, na radzie przestanę Czterech, gdy apeluję [apelować:fin:sg:pri:imperf] , niech winną zostanę. Zatym burmistrz sfuka WychWieś 1618
3 udaję i od Ciebie, Boga zagniewaniego, uciekam i apeluję [apelować:fin:sg:pri:imperf] do Ciebie, Boga najmiłosierniejszego, abyś mię nie BolesEcho 1670
3 udaję i od Ciebie, Boga zagniewaniego, uciekam i apeluję [apelować:fin:sg:pri:imperf] do Ciebie, Boga najmiłosierniejszego, abyś mię nie BolesEcho 1670
4 mię skarżą; nikt mię im wydać nie może: Apeluję [apelować:fin:sg:pri:imperf] do Cesarza. 12. Tedy Festus rozmówiwszy się z BG_Dz 1632
4 mię skárżą; nikt mię im wydáć nie może: Appelluję [apelować:fin:sg:pri:imperf] do Cesárzá. 12. Tedy Festus rozmowiwszy śię z BG_Dz 1632
5 dekretu zapłacić, aby dał Bóg zdrowie. Apeluję [apelować:fin:sg:pri:imperf] ! rzecze ów.Dokądże? PotMorKuk_III 1688
5 dekretu zapłacić, aby dał Bóg zdrowie. Apeluję [apelować:fin:sg:pri:imperf] ! rzecze ów.Dokądże? PotMorKuk_III 1688
6 nieprawości moje I niż całego świata wszytkie złości; Więc apeluję [apelować:fin:sg:pri:imperf] do Twojej litości Od sądu Twego i wszytkie me długi MorszZEmbWyb między 1658 a 1680
6 nieprawości moje I niż całego świata wszytkie złości; Więc apeluję [apelować:fin:sg:pri:imperf] do Twojej litości Od sądu Twego i wszytkie me długi MorszZEmbWyb między 1658 a 1680
7 tak dobrze się wyświadczył ojczyźnie, do waszego w tem apeluję [apelować:fin:sg:pri:imperf] sumnienia, jeśli to oboje, coście przytoczyli, RozRokCz_II 1606
7 tak dobrze się wyświadczył ojczyźnie, do waszego w tem apeluję [apelować:fin:sg:pri:imperf] sumnienia, jeśli to oboje, coście przytoczyli, RozRokCz_II 1606
8 głosem: ponieważ nie słusznie ginę, do Sędziego najsprawiedliwszego apeluję [apelować:fin:sg:pri:imperf] , i ciebie Hermistrza za trzy dni (inni pisza HylInf 1750
8 głosem: ponieważ nie słusznie ginę, do Sędźiego naysprawiedliwszego appeluję [apelować:fin:sg:pri:imperf] , y ćiebie Hermistrza za trzy dni (inni pisza HylInf 1750