Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 239 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 z kościołem; Czemuż mu wsi nie biorą z ariany [arianin:subst:pl:nom:manim2] społem?Każdy wierzy, co kościół, PotFrasz1Kuk_II 1677
1 z kościołem; Czemuż mu wsi nie biorą z aryjany [arianin:subst:pl:nom:manim2] społem?Każdy wierzy, co kościół, PotFrasz1Kuk_II 1677
2 , chyba że nie czyni, To taki gorzej niźli arian [arianin:subst:pl:gen:m] przewini. Przeczże ten nabożeństwa dla wsi nie odmienił PotFrasz1Kuk_II 1677
2 , chyba że nie czyni, To taki gorzej niźli aryjan [arianin:subst:pl:gen:m] przewini. Przeczże ten nabożeństwa dla wsi nie odmienił PotFrasz1Kuk_II 1677
3 to godzi.A o naszej co mówią ariani [Arianin:subst:pl:nom:m] wierze?To, co my o ich PotFrasz1Kuk_II 1677
3 to godzi.A o naszej co mówią aryjani [Arianin:subst:pl:nom:m] wierze?To, co my o ich PotFrasz1Kuk_II 1677
4 Zaczym/ co bluźniwsze na Przedwiecznego Syna Bożego od niezbożnych Arianów [Arianin:subst:pl:gen:m] mówić się mogło i może? nadmowione na miejscu tym SmotApol 1628
4 Záczym/ co bluźniwsze Przedwiecznego Syná Bożego od niezbożnych Arianow [Arianin:subst:pl:gen:m] mowić sie mogło y może? nadmowione mieyscu tym SmotApol 1628
5 Perduellibus przyznani, którzy szukają protekcyj u postronnych Potencyj. ARIANI [Arianin:subst:pl:nom:m] rozmnożyli się byli w Polsce ale Roku 1658. 1659 ŁubHist 1763
5 Perduellibus przyznani, którzy szukają protekcyi u postronnych Potencyi. ARYANI [Arianin:subst:pl:nom:m] rozmnożyli śię byli w Polszcze ale Roku 1658. 1659 ŁubHist 1763
6 prawie gdzie pojźrzysz Niedziwadek. Niewierni oczywiści/ Żydowie/ Ariani [Arianin:subst:pl:nom:m] / Lutrzy wżdyc jad swój mają zaraz w gębie/ NajmProg 1619
6 práwie gdźie poyźrzysz Niedźiwadek. Niewierni oczywiśći/ Zydowie/ Aryani [Arianin:subst:pl:nom:m] / Lutrzy wżdyc iad swoy máią záraz w gębie/ NajmProg 1619
7 inszych postronkami. Od tych czas się do Polski jęli ariani [Arianin:subst:pl:nom:m] Wkradać, widząc, iże tu frocht złych niewiar tani ErZrzenAnKontr 1619
7 inszych postronkami. Od tych czas się do Polski jęli aryjani [Arianin:subst:pl:nom:m] Wkradać, widząc, iże tu frocht złych niewiar tani ErZrzenAnKontr 1619
8 utęchło. I kiedy w zborze roczną wieczerzą sprawują, Ariani [Arianin:subst:pl:nom:m] Lutrowej zgody naśladują. Minister rzecz uczyni do onej gromady ErZrzenAnKontr 1619
8 utęchło. I kiedy w zborze roczną wieczerzą sprawują, Aryjani [Arianin:subst:pl:nom:m] Lutrowej zgody naśladują. Minister rzecz uczyni do onej gromady ErZrzenAnKontr 1619
9 tkwi wiara w ministrowym słuchu. Wprawdzie-ć jeden arian [arian:subst:sg:nom:m] czasu niedawnego, Podjął się czterdzieści dni pościć był dlatego ErZrzenAnKontr 1619
9 tkwi wiara w ministrowym słuchu. Wprawdzie-ć jeden aryjan [arian:subst:sg:nom:m] czasu niedawnego, Podjął się czterdzieści dni pościć był dlatego ErZrzenAnKontr 1619
10 mu ogonka u listwy objawi. I tak się on arian [arian:subst:sg:nom:m] godnym zstał w tej stronie, Ducha świętego w pawim ErZrzenAnKontr 1619
10 mu ogonka u listwy objawi. I tak się on aryjan [arian:subst:sg:nom:m] godnym zstał w tej stronie, Ducha świętego w pawim ErZrzenAnKontr 1619