Niemiecka ziemia jest tak bezpieczna i poteżna; iż złączywszy się wespół/ nie będzie się bać żadnego nieprzyjaciela. Do tych sił przykładają się też czasu potrzeby/ pomocy Książąt Włoskich/ Sawojskiego/ i Lotaryngie: gdyż ci Panowie nigdy nie odstępowali w potrzebach Imperium: i na wojnę pod Seget Emanuel Książę Sawojskie/ posłał 600. Arkibuserów na koniech/ Cośmas Książę Florenckie 3000. piechoty za pieniądze: Alfonsus II. Książę Ferarskie/ jeździł tamże osobą swą w 1500. koni tak porządzonych/ że też tam nie było w tym wojsku lepszej Kawalerii. Jachał tamże był Guilelmus Książę Mantuańskie/ z połkiem pięknym barzo ludu swego: więc też i Henryk Lotaryńskie:
Niemiecka źiemiá iest ták bespieczna y poteżna; iż złączywszy się wespoł/ nie będźie się bać żadnego nieprzyiaćielá. Do tych śił przykłádáią się też czásu potrzeby/ pomocy Kśiążąt Włoskich/ Sáwoyskiego/ y Lotháringiae: gdyż ći Pánowie nigdy nie odstępowáli w potrzebách Imperium: y ná woynę pod Seget Emmánuel Kśiążę Sáwoyskie/ posłał 600. Arkibuserow ná koniech/ Cosmás Kśiążę Florentskie 3000. piechoty zá pieniądze: Alfonsus II. Kśiążę Ferárskie/ ieźdźił támże osobą swą w 1500. koni ták porządzonych/ że też tám nie było w tym woysku lepszey Káwálleriey. Iáchał támże był Guilelmus Kśiążę Mántuáńskie/ z połkiem pięknym bárzo ludu swego: więc też y Henrik Lotárińskie:
Skrót tekstu: BotŁęczRel_III
Strona: 76
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. III
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
szaty, Z powagą, pańsko; wkoło Szwajcarowie Z alabardami, suknie na nich w płaty Pstro bramowane, żółtego koloru, Szli we dwa rzędy, dodając pozoru. 46
Dopieroż potem jadą lejbgwardyje Królewskie modno — barwa galonami Srebrnymi świetna — tudzież rajtaryję, Okryte wszytkie z łosiów koletami, Prawie na wybór te kawaleryje, Arkabuzery z karacyjerami, Walą się ławą pod swymi kornety, Konie jednakie i Marsowe sprzęty. 47
Gdy tak król w pompie triumfalnej stawa Przed samą bramą zamku krakowskiego, Burgrabiów z panem starostą zastawa Oczekujących na wjeżdżającego,
Wszytkich jednaka poważna postawa: Starosta wita króla pana swego, Wtem zakołacze w fortę, klucze dają. Które królowi
szaty, Z powagą, pańsko; wkoło Szwajcarowie Z alabardami, suknie na nich w płaty Pstro bramowane, żółtego koloru, Szli we dwa rzędy, dodając pozoru. 46
Dopieroż potem jadą lejbgwardyje Królewskie modno — barwa galonami Srebrnymi świetna — tudzież rajtaryję, Okryte wszytkie z łosiów koletami, Prawie na wybór te kawaleryje, Arkabuzery z karacyjerami, Walą się ławą pod swymi kornety, Konie jednakie i Marsowe sprzęty. 47
Gdy tak król w pompie tryumfalnej stawa Przed samą bramą zamku krakowskiego, Burgrabiów z panem starostą zastawa Oczekujących na wjeżdżającego,
Wszytkich jednaka poważna postawa: Starosta wita króla pana swego, Wtem zakołacze w fortę, klucze dają. Które królowi
Skrót tekstu: SchedMuzaBar_II
Strona: 383
Tytuł:
Muza z Helikonu na wieczny aplauz wjazdu i aktu koronacjej ... Augusta II
Autor:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
panegiryki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1697
Data wydania (nie wcześniej niż):
1697
Data wydania (nie później niż):
1697
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Poeci polskiego baroku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jadwiga Sokołowska, Kazimiera Żukowska
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1965